المنسق المقيم ومنسق الشؤون الإنسانية的中文
例句与用法
- وفي الجلسة نفسها، قدم نائب الممثل الخاص للأمين العام لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي وهو أيضا المنسق المقيم ومنسق الشؤون الإنسانية في هايتي، إلى المجلس أحدث المعلومات عن الحالة في هايتي عن طريق اتصال بالفيديو (في إطار البند 7 (هـ)).
在同次会议上,联合国海地稳定特派团(联海稳定团)秘书长副特别代表兼海地驻地协调员和人道主义协调员通过视频链接向理事会介绍了海地的最新局势(也在项目7(e)下)。 - (ج) أن يطلب مجلس الأمن إلى المنسق المقيم ومنسق الشؤون الإنسانية في الصومال أو خليفته أن يشجع زيادة التنسيق بين وحدة إدارة المخاطر والمنظمات غير الحكومية، وكفالة قيام وحدة تعبئة الموارد بمساعدة المنظمات غير الحكومية في الانتقال صوب إنشاء نهج ونظام موحدين لإدارة المخاطر؛
(c) 安全理事会应请驻地协调员兼索马里问题人道主义协调员或其继任者,鼓励风险管理股和非政府组织加强相互协调,并确保风险管理股协助非政府组织逐步建立一个统一的风险管理做法和体系; - وسيكون نائب الممثل الخاص مسؤولا أمام الممثل الخاص للأمين العام في بصفته نائبا عن المكتب المتكامل، وسيحتفظ بوضعه من حيث التسلسل الإداري بصفته المنسق المقيم ومنسق الشؤون الإنسانية والممثل المقيم لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ورئيس مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، على التوالي.
副特别代表将以综合办事处副手的身份向秘书长特别代表汇报工作,并继续以驻地协调员、人道主义协调员和开发署驻地代表的身份分别向联合国发展集团负责人、紧急救济协调员和开发署汇报工作。 - وقدم المنسق المقيم ومنسق الشؤون الإنسانية التابعان للأمم المتحدة مقترحا بشأن وضع آلية مشتركة لرصد حالات العودة من أجل أن تنظر فيه الحكومة، وهي آلية ستضم ممثلين عن الحكومة والأمم المتحدة، بما في ذلك المنظمة الدولية للهجرة ومفوضية شؤون اللاجئين والعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة، والمجتمع المدني، ومنظمات أخرى بصفة مراقب.
联合国驻地协调员和人道主义协调员向政府提交了一份回归问题联合监测机制的建议供其审议,其中包括政府和联合国的代表(包括移民组织、难民署以及达尔富尔混合行动)以及民间社会和观察员组织。
المنسق المقيم ومنسق الشؤون الإنسانية的中文翻译,المنسق المقيم ومنسق الشؤون الإنسانية是什么意思,怎么用汉语翻译المنسق المقيم ومنسق الشؤون الإنسانية,المنسق المقيم ومنسق الشؤون الإنسانية的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。
