المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى的中文
例句与用法
- ومن الجدير بالإشارة قيام المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى بإنشاء مركز لدمج أجهزة المخابرات يوجد مقره في غوما.
值得注意的还有,大湖区问题国际会议设立了情报部门联合中心,总部设于戈马。 - ستعمل لجنة بناء السلام مع أمانة المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى لتشجيع جميع البلدان على التصديق على الميثاق.
建设和平委员会将与大湖区问题国际会议秘书处合作,鼓励所有国家批准这项公约。 - المشاركة في اجتماعين إقليميين لتعزيز مساهمة المرأة في النهوض بالأمن الإقليمي في إطار المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى
参加旨在增强妇女对大湖区问题国际会议框架内改善区域安全的贡献的2次区域会议 - وبالتوازي مع ذلك، شرع المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى في إنشاء لواء تدخل تابع للأمم المتحدة، وأقبلت الجماعة على دعمه.
与此同时,大湖区问题国际会议在南共体支持下,启动了联合国干预旅的创建。 - وإنني أشعر بالتفاؤل، في هذا الصدد، إزاء الجهود الجماعية التي يبذلها قادة المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.
在这方面,我对大湖区问题国际会议和南共体领导人开展的共同努力感到鼓舞。 - تقرر دعوة المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى في أفريقيا إلى المشاركة في دورات الجمعية العامة وأعمالها بصفة مراقب؛
决定邀请给予全球抗击艾滋病、结核病和疟疾基金以观察员身份参加大会的届会和工作; - ويرحب مجلس الأمن بقرار المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى منح تمثيل دائم للبعثة في آلية التحقق المشتركة الموسعة.
安全理事会欢迎大湖区问题国际会议决定让联刚稳定团长期派人参加扩大后的核查机制。 - وأطلعت القادة الإقليميين على مقترحها خلال مؤتمر قمة المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى المعقود في لواندا في الآونة الأخيرة.
她最近在罗安达大湖区问题国际会议首脑会议期间将这一提议告知该区域各国领导人。 - ويعتقد الشركاء أن المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى منتدى لديـه إمكانية تعزيز السلام والأمن والتنمية في المنطقـة.
伙伴们认为,大湖区问题国际会议是一个有潜力的论坛,可促进该地区的和平、安全与发展。
المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى的中文翻译,المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى是什么意思,怎么用汉语翻译المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى,المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。
