الصندوق العالمي للطبيعة的中文
例句与用法
- 35 -وأنشأ أيضا تحالف مدغشقر شراكة بين الصندوق العالمي للطبيعة ومكتب عمدة سامباينا تتعلق بمشروع يرمي إلى زيادة إنتاج العسل والفواكه وإنشاء مرافق لتربية النحل.
马达加斯加联盟还在世界野生动植物基金会与Sambaina村村长办公室之间建立了伙伴关系,以实施一个旨在扩大蜂蜜和水果生产和建立养蜂设施的项目。 - وحمت الكنيسة المارونية في لبنان غابة حاريصا، التي تعتبر " نقطة غابات ساخنة " بموجب برنامج الصندوق العالمي للطبيعة في البحر الأبيض المتوسط، لمدة تزيد على 1000 سنة.
黎巴嫩的马龙教堂一千多年来一直保护哈里萨森林。 哈里萨森林是世界大自然基金地中海方案的一个 " 森林热点 " 。 - ويشارك الصندوق العالمي للطبيعة الصندوق في مبادرات عالمية لتقليل الصيد العرضي يتمثل هدفها في تحقيق انخفاض كبير في الصيد العرضي بغية إتاحة الفرصة لتكاثر الأنواع مجددا ولعودة عمليات النظم الإيكولوجية البحرية إلى سابق عهدها واستمرارها.
世界自然基金会正在开展一项减少副渔获物的全球性举措,目的是实现大幅度减少副渔获物,以期恢复物种,恢复和维护海洋生态系统进程。 - ويتعاون كل من مركز البحوث الحرجية الدولية ومنظمة الفاو والمنظمة الدولية للأخشاب المدارية والاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية في إطار هذه الشبكة مع الصندوق العالمي للطبيعة وعدد من الحكومات والجهات المانحة وغيرها من أصحاب المصالح.
林业中心、粮农组织、国际热带木材组织和自然保护联盟在这个工作网合作,还同世界自然基金会和一些政府、捐助者和其他利益有关者协作。 - وسيتم طلب هذه المعلومات الإضافية من شيلي، الصين، فنلندا، اليابان، كينيا، الصندوق العالمي للطبيعة (WWF)، برنامج الأمم المتحدة للبيئة (UNEP) ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية (UNIDO).
将提请下列国家和组织提供更多资料:智利、中国、芬兰、日本、肯尼亚、世界保护自然基金会、联合国环境规划署(环境署)和联合国工业发展组织(工发组织)。 - وتبحث هذه الدراسات التي أجريت بالشراكة مع الصندوق العالمي للطبيعة أزمة المياه العذبة التي بدأت تبرز تدريجيا في الهند نتيجة ﻻنخفاض منسوب المياه الجوفية والتلوث واسع اﻻنتشار بسبب مياه الفضﻻت واﻻفتقار إلى المرافق الصحية والتدهور البيئي.
这些与全世界大自然基金合作进行的研究检查了印度因地下水位下降、废水和卫生状况欠佳造成广泛污染、以及环境退化而逐渐展现的淡水危机。 - وفي مبادرة مشتركة مع الصندوق العالمي للطبيعة يقوم الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية حاليا بإعداد الصيغة النهائية لاستراتيجية من 10 سنوات لإدارة المناطق البحرية المحمية في أعالي البحار، باعتبارها إطارا لتعزيز تلك التطورات.
在与世界野生动物基金会一道开展的联合倡议中,世界保护联盟正在最后确定一项为期10年的公海海洋保护区战略,使之成为促进这方面发展的框架。 - قدّر الصندوق العالمي للطبيعة أن أنماط الاستهلاك والإنتاج الحالية في المملكة المتحدة، إذا تم الأخذ بها في جميع أنحاء العالم، ستحتاج إلى ما يعادل ثلاثة أضعاف موارد الأرض، في حين سيحتاج الأخذ بأساليب الحياة الأمريكية إلى خمسة أضعاف.
六. 可持续消费和生产 59. 世界自然基金会估计,如果在全球复制英国和美国当前的消费和生产模式,将分别需要相当于三个和五个地球的资源。
الصندوق العالمي للطبيعة的中文翻译,الصندوق العالمي للطبيعة是什么意思,怎么用汉语翻译الصندوق العالمي للطبيعة,الصندوق العالمي للطبيعة的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。
