التوازن بين العمل والحياة的中文
例句与用法
- وذُكرت برامج تدعم المشاريع النسائية وتيسر التوازن بين العمل والحياة الأسرية وتشجع مشاركة الآباء بنشاط في تربية الأبناء.
代表团引用了支持妇女创业、促进工作与家庭生活平衡以及促进父亲发挥积极作用的各种方案。 - ففي إسبانيا، تشمل السياسات شؤون الضرائب والإسكان، وقانون الأسرة، والمشاركة الاجتماعية والثقافية، وتدابير تحقيق التوازن بين العمل والحياة الأسرية.
西班牙的政策涵盖税务和住房事项、家庭法、社会和文化参与、以及兼顾工作与家庭生活的措施。 - وسيسعى مكتب مجلس الوزراء أيضا إلى تعميم أفضل الممارسات فيما يتعلق بتحقيق التوازن بين العمل والحياة من أجل تعميق فهمه في ميدان وسائل الإعلام.
内阁办公室还将致力于传播兼顾工作与生活的最佳做法,以便加深大众媒体领域对此的理解。 - 213- اعترافا بأهمية مشاركة المرأة في سوق العمل وبنمو هذه المشاركة، فإن الحكومة ملتزمة بمساعدة الأمهات والآباء على تحقيق التوازن بين العمل والحياة الأسرية.
政府认识到妇女参加劳动力市场很重要,人数在增加,因而致力于帮助父母亲兼顾工作和家庭生活。 - ويمكن تشجيع الرجال على الاضطلاع بأعمال الرعاية غير المدفوعة الأجر من خلال حملات التوعية العامة، ومنح إجازات الأبوة، وتعزيز التوازن بين العمل والحياة للجميع.
公共宣传活动可以鼓励男子承担无偿护理工作,如同陪产假和推广工作与生活平衡也能造福所有人。 - وتنظم دائرة معهد الخدمة المدنية دورات ربع سنوية عن التوازن بين العمل والحياة تشدد على ضرورة تقاسم الأمهات والآباء معا مسؤوليات تربية الأطفال.
公务员协会每个季度举办关于平衡兼顾工作与生活的课程,强调母亲和父亲必须分担养育子女的责任。 - وفي لبنان، تبذل أيضا عدة شركات في القطاع الخاص جهودا كبيرة من أجل تحسين التوازن بين العمل والحياة لقوتها العاملة في إطار استراتيجيات المسؤولية الاجتماعية للشركات.
在黎巴嫩,好几家私营公司也下大功夫,在实施公司社会责任战略时,努力让员工兼顾工作和生活。 - وإن ترتيبات العمل المرنة غير شائعة، لكنها قد توفر للنساء والرجال فرصا أفضل لتحقيق التوازن بين العمل والحياة الأسرية، وتقاسم مسؤوليات تقديم الرعاية.
灵活的工作安排并不常见,但是可以向妇女和男子提供更好的机会来平衡工作与家庭生活,并分担照料责任。 - واستمرت الجهود لتهيئة بيئة يستطيع فيها الذكور والإناث من العمال على حد سواء من تحقيق التوازن بين العمل والحياة الأُسرية، مع ساعات عمل أقصر أمداً وشروط إجازة محسَّنة.
日本不断努力,创建一种男子和妇女均能兼顾工作和家庭的环境,缩短工作时间,完善休假规定。
التوازن بين العمل والحياة的中文翻译,التوازن بين العمل والحياة是什么意思,怎么用汉语翻译التوازن بين العمل والحياة,التوازن بين العمل والحياة的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。
