التعاون بين البعثات的中文
例句与用法
- والتُمِست كذلك وجهة نظر الأمانة العامة بشأن آلية التعاون بين البعثات في سياق العمليات التقليدية بما فيها البعثات المختلطة.
还希望秘书处就传统行动包括混合特派团方面的特派团之间的合作发表意见。 - وستعمل القوة في إطار التعاون بين البعثات المنصوص عليه في قرار مجلس الأمن 1609 (2005).
该股将在安全理事会第1609(2005)号决议所载特派团间合作框架内开展工作。 - (ج) استخدام الطائرات المروحية المسلحة لتعزيز ترتيبات التعاون بين البعثات بين عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا؛
(c) 在增强联科行动和联利特派团之间的合作时如何使用了武装直升机; - كما طُلب إلى البعثة الاضطلاع بدور رئيسي في التعاون بين البعثات العاملة في غرب أفريقيا بشأن المسائل المتعلقة بالدعم.
联利特派团还被要求在驻西非各特派团之间发挥领导作用,就支助问题开展合作。 - وينبغي أن يركز على تعزيز التعاون بين البعثات المتجاورة والإبلاغ المنتظم للدروس المستفادة من بعثة إلى أخرى.
它应专注于加强邻近特派团间的合作,以及较系统地将所汲取的教训在各特派团间交流。 - وختاما، أشارت الأمانة العامة إلى أن آلية التعاون بين البعثات ينبغي ألا تقتصر على تقاسم الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة والأصول.
最后,秘书处提出的建议是,特派团之间的合作不应仅限于分享军警人员和资产。 - وأكدت الوفود أيضا ضرورة الاستعانة بترتيبات التعاون بين البعثات في جهود ملاحقة جيش الرب للمقاومة في منطقة البحيرات الكبرى.
一些代表团还强调,在打击大湖区上帝军的战斗中需要作出特派团之间的合作安排。 - وتشدد اللجنة الخاصة أيضا على أن التعاون بين البعثات ينبغي ألا يعوق قدرة عمليات حفظ السلام على تنفيذ ولاياتها تنفيذا كاملا.
特别委员会还强调,特派团间合作不应妨碍维持和平行动充分执行任务的能力。 - ويتيح التعزيز عن طريق التعاون بين البعثات توفير تعزيزات تحت قيادة الأمم المتحدة وقواعد الاشتباك الخاصة بها.
特派团之间合作给予增援,将能够在联合国指挥下并根据联合国的接战规则提供增援部队。 - ٧٥- وواصلت عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا دعم بعضهما البعض من خلال ترتيبات التعاون بين البعثات وتعزيز الأنشطة المشتركة والمنسقة.
联科行动和联利特派团军事部分继续通过特派团间合作安排相互支援。
التعاون بين البعثات的中文翻译,التعاون بين البعثات是什么意思,怎么用汉语翻译التعاون بين البعثات,التعاون بين البعثات的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。
