登入 注册

الالتزام المضمون的中文

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"الالتزام المضمون"的翻译和解释
例句与用法
  • (ح) " الالتزام المضمون " يعني الالتزام المضمون بحق ضماني؛
    (h) " 转让 " 系指在应收款上设定担保权,包括应收款的彻底转让。
  • 38- وتختلف إعادة إعمال الالتزام المضمون اختلافا تاما عن تحرير الموجودات المرهونة، وعادة ما يكون محاطا يقيود أشد.
    附担保债务的恢复与担保资产上担保权的解除有很大的不同,所受到的限制通常也更加严格。
  • وتختلف إعادة إعمال الالتزام المضمون اختلافا تاما عن انقضاء الحق الضماني، وعادة ما يكون محاطا بقيود أشد.
    附担保债务的复原与担保资产上担保权的解除有着很大的不同,所受到的限制通常也更加严格。
  • `1` المانح والمدين وأي شخص آخر يتعين عليه سداد الالتزام المضمون أو الوفاء به على نحو آخر (مثل الكفيل)؛ و
    设保人、债务人和必须偿付或以其他方式履行担保债务的其他任何人(例如,担保人);
  • وفي دول أخرى يجب أن يذكر الحد الأقصى لمبلغ الالتزام المضمون حيث أنه لا يمكن إنشاء حق ضماني في الالتزامات المقبلة.
    在另一些国家,必须说明附担保债务的最高数额,因为无法在今后的债务上设定担保权。
  • 68- وتتعلق قاعدة غير إلزامية ثانية شائعة بحق الدائن المضمون في أن يحيل كلا من الالتزام المضمون والحق الضماني المرتبط به.
    第二类共同的非强制性规则涉及有担保债权人转让担保债务及其相关附带担保权的权利。
  • ويجوز للمانح أيضا أن يسدد الالتزام المضمون بالكامل وأن يحصل على تحرير للموجودات المرهونة (انظر الفقرات 22-26 أدناه).
    设保人还可全额偿付附担保债务从而获得担保资产上担保权的解除(见下文建议22-26)。
  • (أ) سداد الالتزام المضمون سدادا كاملا والحصول على تحرير كل الموجودات المرهونة من الحق الضماني، وفقا لما تنص عليه التوصية 137؛
    (a) 按照建议137的规定,全额偿付担保债务,获得所有担保资产上的担保权解除;
  • 32- والقاعدة الإلزامية الموصى بها في هذا الدليل لتحكم العلاقة بين الأطراف حالما يسدَّد الالتزام المضمون تجسد تلك الاعتبارات بشكل عام.
    本指南建议拟订强制性规则以规范偿付担保债务后当事人之间的关系,基本上就是出于这些考虑。
  • (أ) سداد الالتزام المضمون سدادا كاملا والحصول على تحرير كل الموجودات المرهونة من الحق الضماني، وفقا لما هو منصوص عليه في التوصية 140؛
    (a) 如同建议140的规定,全额偿付担保债务,从而所有担保资产上的担保权获得解除;
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
الالتزام المضمون的中文翻译,الالتزام المضمون是什么意思,怎么用汉语翻译الالتزام المضمون,الالتزام المضمون的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。