الاتفاق المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة的中文
例句与用法
- واتفق هذا الشهر أعضاء منظمة التجارة العالمية على إطار عمل لتنفيذ إعلان الدوحة بشأن الاتفاق المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة وبشأن الصحة العامة.
本月,世界贸易组织成员就执行《关于与贸易有关的知识产权方面的多哈宣言》的框架和公共卫生问题达成一致意见。 - فحصول الجميع على الأدوية يتطلب زيادة وفعالية تطبيق الآليات القائمة مثل المرونة التي يوفرها الاتفاق المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة وإعلان الدوحة.
普遍性享有要求扩大和有效落实现有机制,比如《与贸易有关的知识产权方面的协定》和《多哈宣言》所提供的灵活性。 - وذُكر أن الإعلان الصادر بشأن الاتفاق المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة والصحة العامة قد بيّن أيضا أن من الممكن إصلاح الاتفاقات القائمة.
《关于〈与贸易有关的知识产权协定〉(涉贸知识产权协定)和公共健康》的宣言还指出,对现有的协议可以进行改革。 - وذُكر أن الإعلان الصادر بشأن الاتفاق المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة والصحة العامة قد بيّن أيضاً أن من الممكن إصلاح الاتفاقات القائمة.
《关于〈与贸易有关的知识产权协定〉(涉贸知识产权协定)和公共健康》的宣言还指出,对现有的协议可以进行改革。 - ويركِّز برنامج عمل الدوحة أيضا على العلاقة بين الاتفاق المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة واتفاقية التنوع البيولوجي، بما في ذلك حماية المعارف التقليدية.
《多哈工作方案》还重点论及了《与贸易有关的知识产权协定》同《生物多样性公约》的关系,包括对传统知识的保护。 - وفيما يخص الاتفاق المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة والتنوع البيولوجي، دعا مشروع النص المنقح (CMT Rev.2) إلى مواصلة العمل وفقاً للفقرة 19 من إعلان الدوحة الوزاري.
关于涉贸知识产权问题和生物多样性,CMT Rev.2号文件要求根据《多哈部长宣言》第19段继续开展工作。 - وفي نفس الوقت أصبح الاتفاق المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة والصحة العامة موضع تحدٍ متزايد، ولا سيما من البلدان النامية والمنظمات غير الحكومية على سبيل المثال لا الحصر.
与此同时,与贸易有关的知识产权协议受到越来越严重的挑战,特别是但不仅仅是来自发展中国家和非政府组织。 - كما قدمت مذكرة عن العلاقة بين الاتفاق المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة واتفاقية التنوع البيولوجي إلى الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية().
世贸组织秘书处关于《与贸易有关的知识产权协议》与《生物多样性公约》之间关系的说明也已提交给公约缔约国第八次会议。 - تعقد العزم على مساعدة البلدان النامية على الاستفادة من أوجه المرونة التي ينص عليها الاتفاق المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة في مجال مكافحة الملاريا وعلى تعزيز قدراتها لتحقيق ذلك؛
决心帮助发展中国家利用《与贸易有关的知识产权协定》规定的灵活性来防治疟疾,增强它们在这方面的能力; - ففي المقام الأول، أدت المعايير الدنيا لحماية وإنفاذ حقوق الملكية الفكرية المدرجة في الاتفاق المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة إلى الإعراب عن القلق بشأن مسألتي التوازن والإنصاف.
首先,有人对《关于与贸易有关的知识产权方面的协定》中所规定的保护和实施产权最低标准是否平衡公平表示关切。
الاتفاق المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة的中文翻译,الاتفاق المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة是什么意思,怎么用汉语翻译الاتفاق المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة,الاتفاق المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。
