登入 注册

اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية للازدواج الضريبي بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية的中文

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية للازدواج الضريبي بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية"的翻译和解释
例句与用法
  • وأشار إلى أن أكثر المهام المطروحة أمام اللجنة إلحاحا هي دليل الأمم المتحدة العملي لتسعير التحويل للبلدان النامية، ومناقشة فرض الضرائب على رسوم الخدمات التقنية في إطار اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية للازدواج الضريبي بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية (اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية).
    他指出,委员会面前最紧迫的任务有:《联合国发展中国家转让定价实用手册》和讨论《联合国发达国家和发展中国家双重征税示范公约》(《联合国示范公约》)下的技术服务费征税问题。
  • الفقرة 3 من المادة 7 من اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية للازدواج الضريبي بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية تتسم بأنها أكثر صراحة من الاتفاقية الضريبية النموذجية لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي من حيث عدم السماح بالخصومات فيما يتعلق بالمدفوعات الافتراضية، فيما عدا في حالة الفوائد الافتراضية على الاقتراض فيما بين قطاعات المصرف الواحد.
    《联合国发达国家和发展中国家双重征税示范公约》第7条第3段规定不允许扣除名义付款,但银行内拆借的名义利息除外,这一点比《经合组织税务示范公约》更加明确。
  • وتناول أيضا الحاجة إلى اتباع نهج تدرجي يناسب المرحلة المحددة لتنمية كل بلد، والحاجة إلى استكشاف أوجه المرونة التي يمكن تطبيقها إزاء البلدان النامية، بما يتفق مع اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية للازدواج الضريبي بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية (اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية).
    他还提到需要采取适用于各国具体发展阶段的分阶段做法,并且需要在符合《联合国发达国家和发展中国家双重征税示范公约》(《联合国示范公约》)的前提下探讨可适用于发展中国家的灵活性。
  • وهذه الدراسة هي محاولة لعرض العقود والمعاملات والصكوك الرئيسية الموجودة في إطار التمويل الإسلامي ( " ثانيا " ) ولتحديد أحكام اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية للازدواج الضريبي بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية التي تدخل تلك العقود والتعاملات والصكوك الرئيسية في إطارها ( " ثالثا " ).
    本文件试图阐述伊斯兰金融业中的主要合同、交易和现有工具(第2节),并确定它们可归属、适用《联合国发达国家和发展中国家双重征税示范公约》中哪些规定(第3节)。 二. 主要合同一览
  • وتركز اللجنة حتى الآن على تحديث اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية للازدواج الضريبي بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية (2001) - بما في ذلك تعليقاتها على نص النموذج - ودليل الأمم المتحدة للتفاوض على المعاهدات الضريبية الثنائية بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية (2003).
    委员会迄今为止的工作重点是更新《联合国发达国家和发展中国家双重征税示范公约》(2001年)(包括对示范公约案文的评注)和《发达国家与发展中国家间双边税务条约谈判手册》(2003年)。
  • أصبحت مسألة إمكانية تقديم البلدان ملاحظات وتحفظات ومواقف بشأن اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية للازدواج الضريبي بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية مسألة تكتسي أهمية مع اقتراب لجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية من اختتام أعمالها بشأن استكمال اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية.
    对《联合国发达国家和发展中国家双重征税示范公约》可能有国家意见、保留和立场的问题已成为一个重要问题,因为国际税务合作专家委员会较接近完成其2011年更新《联合国税务示范公约》的工作。
  • تستند المادة 5 من اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية للازدواج الضريبي بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية (المشار إليها فيما بعد باسم اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية) إلى المادة 5 من الاتفاقية الضريبية النموذجية لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي (المشار إليها فيما بعد باسم الاتفاقية النموذجية لمنظمة التعاون والتنمية)، إلا أنها تحتوي على عدة فروق ذات دلالة.
    《联合国发达国家和发展中国家双重征税示范公约》(下称《联合国示范公约》)第5条以《经合组织税务示范公约》(下称《经合组织示范公约》)第5条为基础,但内容有几项重大差异。
  • وفي الممارسة العملية، اعتمد الإنجازان الرئيسيان للجنة، وهما تنقيح اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية للازدواج الضريبي بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية (اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية)() والموافقة على دليل الأمم المتحدة العملي لتسعير التحويل من أجل البلدان النامية (دليل الأمم المتحدة لتسعير التحويل)، اعتمادا كبيرا على الاجتماعات المباشرة.
    在实践中,委员会取得的主要成果,即修订《联合国发达国家和发展中国家双重征税示范公约》(《联合国示范公约》) 和审批《联合国发展中国家转让定价手册》(《联合国转让定价手册》),都高度依赖于面对面会议。
  • 更多例句:  1  2  3  4
اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية للازدواج الضريبي بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية的中文翻译,اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية للازدواج الضريبي بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية是什么意思,怎么用汉语翻译اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية للازدواج الضريبي بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية,اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية للازدواج الضريبي بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。