أتلانتيك的中文
例句与用法
- 257- وتؤكد شركة أتلانتيك أنها واصلت، بغية استكمال العقود الأربعة المذكورة أعلاه والخاصة بتوريد القوى العاملة، " الإبقاء على السيارات والمعدات المكتبية من أجل الإدارة المنتظمة للمشاريع الجارية " .
大西洋公司声称,为了完成上述四项人力合同,它保持了 " 车辆和办公设备,以便对正在展开的项目进行有条不紊的管理 " 。 - 262- في نموذج المطالبة من الفئة " هاء " ، وصفت شركة أتلانتيك هذه العناصر من عناصر الخسارة بأنها خسائر ممتلكات مادية، ولكن الفريق يرى أنه يمكن وصفها بمزيد من الدقة بأنها خسائر مالية.
在 " E " 类索赔表中,大西洋公司将这些损失内容定为有形财产损失,但小组认为,更确切的做法是称之为资金损失。 - وبموجب العقدين المتعلقين بمشروع حقل النفط في غرب قرنة ومكتب فرع شركة لافوري، كان على شركة أتلانتيك أن تورد موظفين بالأعداد والمؤهلات التي تطلبها تلك الشركة طوال الفترة التي يغطيها العقد.
根据West Qurna油田项目合同和TPL分办事处项目合同,大西洋公司在合同期间应按照TPL可能通知的 " 数量和资格 " 提供人员。 - 242- تطالب شركة أتلانتيك بمبلغ 469 2 دولارا من دولارات الولايات المتحدة (ورد خطأ على أنه 429 2 دولارا من دولارات الولايات المتحدة في نموذج المطالبة من الفئة " هاء " ) كتعويض عن خسائر أرباحها المتعلقة بعقد توريد القوى العاملة لمشروع حقل النفط في غرب قرنة، العراق.
大西洋公司要求对伊拉克West Qurna油田项目的其人力合同的利润损失赔偿2,469美元( " E " 类索赔表中误为2,429美元)。 - 237- تطالب شركة أتلانتيك بمبلغ 984 228 دولارا مــن دولارات الولايات المتحدة (ورد خطأ على أنه 944 228 دولارا من دولارات الولايات المتحدة في نموذج المطالبة من الفئة " هاء " ) كتعويض عن " الخسائر في الإيرادات " المتعلقة بأربعة عقود لتوريد القوى العاملة.
大西洋公司要求对四个人力合同的 " 收入损失 " 赔偿228,984美元( " E " 类索赔表格中误为228,944美元)。 - وقد حمل خطر حدوث فيضانات من جراء العاصفة التي بلغت اليابسة قُرب مدينة أتلانتيك سيتي، بولاية نيوجيرسي، وتزامنت مع اكتمال القمر ومدّ بحري متصاعد، مسؤولي مدينة نيويورك على إجلاء السكان من المناطق المحتمل تعرّضها للفيضانات وإغلاق المطارات والجسور والأنفاق ووسائل النقل العام في نيويورك.
桑迪风暴从新泽西州大西洋城附近登陆时恰逢满月涨潮,由此造成的洪灾风险导致纽约市官员将居民撤离洪患地区,并关闭了纽约各机场、桥梁、隧道和公共交通,致使工作人员来到联合国办公室上班的能力受到极大的限制。
أتلانتيك的中文翻译,أتلانتيك是什么意思,怎么用汉语翻译أتلانتيك,أتلانتيك的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。
