登入 注册

أبجدية的中文

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"أبجدية"的翻译和解释
例句与用法
  • وتم هذا لتذليل المشاكل الناجمة عن الافتقار إلى معيار موحَّد لتحويل الأسماء من أبجدية إلى أخرى، وكذا للمساعدة في مجال التنفيذ، خصوصا حيثما يحتاج المسؤولون إلى التوصل إلى شكل اسم ما بأبجديته الأصلية.
    这样做是为了克服因缺乏姓名音译统一标准而引起的问题,并协助执行工作,在官员们需要猜测姓名的原文时尤其是如此。
  • وتستمر العملية الإعلامية بمساعدة شركاء ثنائيين ومتعددي الأطراف وبمشاركة المنظمات غير الحكومية التي قام بعضها بترجمة النصوص إلى مختلف اللغات القومية وبنقلها إلى أبجدية نكو.
    正在双边和多边捐助方帮助下及非政府组织参与下继续开展宣传活动,其中有些组织将案文译成了不同的民族语言,并将其转换为Nko字母。
  • وأضيف العديد من الميزات السهلة الاستخدام، شملت لوحة إعلان إلكترونية تستكمل في حينها وتُبين اسم المتكلم الحالي وقائمة أبجدية بالبلدان التي ستتناول الكلمة، إضافة إلى قائمة بالاجتماعات أولا بأول.
    增加了若干对用户友好的功能,除了逐次会议清单,还包括实时更新的电子指示器来显示当前的发言者以及按字母排列的国家发言顺序单。
  • 67- وإضافة إلى ذلك، اقتُرح أن يشار في التعليق إلى ضرورة أن تكون لدى السجل مجموعة قواعد لنقل الأسماء المكتوبة بحروف أجنبية إلى أبجدية اللغة (اللغات) المستخدمة في السجل.
    此外,有与会者建议,评注应当提及登记处需要有一套规则,对登记处所用一种(多种)语文字母表中带有外国字母的名称的翻译加以规范。
  • إن سوريا التي يرث شعبها حضارة عظيمة وعريقة تعود إلى آﻻف السنين، والتي قدمت للبشرية أول أبجدية في التاريخ، تتطلع اﻵن، كما كانت دائما، إلى عالم خال من اﻻحتﻻل والهيمنة، إلى عالم يحفل بمبادئ العدل والمساواة والسﻻم.
    叙利亚人民继承了一个历史悠久的着名文明,这一文明为人类奉献了第一个字母表,它今天象以往一样,追求一个没有占领和霸权的世界,一个实现了平等、正义和和平原则的世界。
  • وهذا التصديق يحل بطريقة مناسبة مشكلة تمثيل الأحرف العبرية الساكنة ב و ג و ו و פּ وكذلك حرفي العلّة الصوتيين " إي " و " أو " ، وهي أحرف لا مقابل لها في العربية الكلاسيكية، ويتم ذلك باستخدام أحرف من أبجدية اللغتين الفارسية والملاوية (جاوي).
    该系统采用波斯文和马来文(爪夷文)字母表中的字母,解决了阿拉伯文中无对应字母的四个希伯莱文辅音字母ב, ג, ו和 פּ。 以及元音e和o的标音问题。
  • أما قسم " المنشورات " فيتضمن فهرسا منقحا وأعيد تنظيمه لمنشورات المعهد يتيح سهولة استعمال قائمة أبجدية للمنشورات التي يمكن اﻻطﻻع عليها بطريق اﻻتصال اﻻلكتروني المباشر، واﻷعداد ١٣ إلى ١٧ من " نشرة أخبار المعهد " .
    " Publications " 包括一份经过订正和重组的出版物目录,很容易查找在线出版物的字母顺序清单和第13至17期《社发研究所新闻》。
  • كما تبعث حالة التشاؤم هذه على القلق العميق بفعل محاولات البعض المتكررة لفرض سياسات خاطئة وقصيرة النظر ومخالفة لمبادئ ومقاصد الميثاق، قافزين في ذلك فوق أبجدية لغة الحوار واحترام المصالح، ومشجعين للغة القوة والقهر والإذعان في زمن لم يعد يحتمل مثل هذا النهج.
    这种悲观主义氛围引起人们严重关切,因为一些人多次企图实施违背《联合国宪章》的短视而有错误的政策,嘲笑使用对话和尊重他人利益的言语,而推崇使用武力、压迫和征服的言语,而实际环境却不能支持这种态度。
  • 更多例句:  1  2  3  4
أبجدية的中文翻译,أبجدية是什么意思,怎么用汉语翻译أبجدية,أبجدية的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。