آلية شاملة的中文
例句与用法
- ولن يتسنى تحقيق السلام العالمي إلا من خلال اتفاقات تبرم بموافقة الأطراف المتعددة وتكون ملزمة قانونيا، تهيئ لوضع آلية شاملة للرصد والتنفيذ.
全球和平只能通过规定全面监督和执行机制的、多边达成的、具有法律约束力的协议才能实现。 - ولا توجد، حتى هذا التاريخ آلية شاملة لتنظيم المفاوضات مع الدائنين من القطاع الخاص، الأمر الذي يشكل تحديا خاصا للبلدان المدينة المتوسطة الدخل.
迄今为止,还没有综合机制来组织与私人债主谈判,这是对中等收入债务国的一个特殊挑战。 - الاتحاد الدولي للاتصالات لم تحدد حتى الآن آلية شاملة للتبليغ من المجتمع المدني.
尽管向国际电联-信息社会世界峰会评估数据库提交了许多民间社会的方案和项目,民间社会总体报告机制有待确定。 - 33- وأوضح ائتلاف منظمات المجتمع المدني أن المكسيك لم تنشئ أي آلية شاملة لمتابعة تنفيذ توصيات الاستعراض الدوري الشامل.
CoaliciónOSC表示,墨西哥还没有创立,包括跟进普遍定期审议建议执行情况的任何机制。 - (أ) وضع وتنفيذ آلية شاملة ومنهجية لجمع البيانات وتحليلها ورصدها وتقييم أثرها في جميع المجالات المشمولة بالبروتوكول الاختياري؛
开发并采用一个全面而系统的数据收集、分析、监督和影响评估机制,涵盖《任择议定书》中的所有领域; - وتابع يقول إن الممثلة الخاصة وسلفها أنشأتا، بالتنسيق مع وكالات الأمم المتحدة العاملة في الميدان، آلية شاملة لرصد الانتهاكات الجسيمة ضد الأطفال والإبلاغ عنها.
特别代表及其前任与当地的联合国机构协作,针对严重侵犯儿童权利问题建立了全面监测和报告机制。 - 139- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تعزز جهودها الرامية إلى إنشاء آلية شاملة ودائمة لجمع البيانات التي تفصل بحسب الجنس والسن والمنطقة الريفية والحضرية.
委员会建议缔约国加强努力,建立一个按性别、年龄和农村及城市地区分类收集资料的全面、常设机制。 - 78- اقتُرح أن يُعاوَد النظر في إجراءات تنقيح الاتفاقية أو تعديلها، الواردة في المادة 13، لضمان وجود آلية شاملة لاعتماد التعديلات المدخلة على الاتفاقية.
会上提议进一步审议第13条中公约的修订或修正程序,以确保为通过公约修正案规定一项全面的程序。 - لكن نظرا لعدم وجود آلية شاملة لتسجيل الأصول، يعتمد المكتب على ما تسجله المكاتب الإقليمية ومراكز العمليات يدويا، للحصول على المعلومات المتعلقة بالأصول.
不过,由于缺乏记录资产的系统性设施,项目厅仍要依靠各区域办事处和业务中心的手写资料接收资产信息。
آلية شاملة的中文翻译,آلية شاملة是什么意思,怎么用汉语翻译آلية شاملة,آلية شاملة的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。
