8月6日阿拉伯语怎么说
例句与用法
- واستضاف التحالف ' ' مدرسة مشروع فلنحيا!
世界青年组织于2006年7月17日至28日、2007年8月6日至18日在罗马尼亚的 Targu Mores 举办 " 我们要生活! - سطح دقيقة التوجيه بالقرب من قرية تسيتيلوباني.
2007年8月6日当地时间18时30分,两架俄国SU-24型飞机侵入格鲁吉亚领空,进入格鲁吉亚主权领土75公里以上,之后,在Tsitelubani村庄附近发射空对地精密制导导弹。 - نيبال فقال إنه تذكَّر بوضوح أنه أمضى وقتاً مع السيد سيدهاي وسأله عن كيفية اعتقاله وكيفية معاملته في الثكنة.
证人Dev Bahadur Maharjan先生2008年8月6日向尼泊尔倡导论坛作证称,他清楚地记得跟Sedhai先生在一起并谈到他如何被捕和在军营所受待遇。 - أي لمدة تسعة أشهر.
据来文方,虽然尼加拉瓜《刑事诉讼法》规定,对一个人的审前羁押不得超过6个月,之后必须带见法官。 Puracal先生所经历的正是这种情况,到2011年8月6日,也就是过去9个月后,一直没有受到审判。 - وقررت حكومة موريشيوس، في إطار روح التضامن هذه مع حكومة وشعب باكستان، أن تساهم بقيادة رئيس الوزراء، معالي السيد نافينشارا رامغولام، بمبلغ 000 300 دولار في عملية إعادة الإعمار.
而且,正是本着这种声援巴基斯坦政府和人民的精神,在总理纳文钱德拉·拉姆古兰先生阁下的领导下,毛里求斯政府于2010年8月6日决定为重建进程捐助30万美元。 - مويتا من كينيا، رئيسا لمكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي برتبة أمين عام مساعد().
" 我谨通知你,已提请安全理事会成员注意你2010年8月6日的信。 你在信中表示,打算任命肯尼亚的扎卡里·穆布里-穆伊塔先生担任助理秘书长级的联合国驻非洲联盟办事处主任。 - أوسبينا، على مساهمته المتميزة التي مكنت اللجنة من استكمال قراءتها الأولى لمشاريع المواد المتعلقة بحماية الأشخاص في حالات الكوارث.
在2014年8月6日第3239次会议上,委员会向特别报告员爱德华多·巴伦西亚-奥斯皮纳先生表示感谢,由于他的杰出贡献,委员会得以圆满结束了对发生灾害时的人员保护条款草案的一读。
8月6日的阿拉伯文翻译,8月6日阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译8月6日,8月6日的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
