IndonesiaFrancais한국어Русский
登入 注册

8月20日阿拉伯语怎么说

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"8月20日"的翻译和解释
例句与用法
  • ومع أن أصحاب المطالبات اتخذوا خطوات لتأمين موقع المشروع فيما بعد، فقد انصب اهتمام الكونسورتيوم بعد ذلك التاريخ على إجﻻء عامليه وإعادتهم إلى أوطانهم باﻹضافة إلى سائر اﻷنشطة المتعلقة بإيقاف العمل.
    虽然索赔人以后曾设法保护项目工地,但承建集团在1990年8月20日之后的主要侧重点已转为撤退和遣返工人以及进行其他与停工有关的活动。
  • 41- وجاء في رسالة أخرى من المقرر الخاص أن مجموعة من الرجال المسلحين المنتسبين إلى قوات دون القوزاقية البالغة القوة قد أوقفوا اجتماعا لشهود يهوه ووجهوا إليهم تهديدات وأتلفوا نسخا من الكتاب المقدس ومؤلفات دينية أخرى.
    第二份来文指出,有一群自称顿河哥萨克万能军的武装男子于2000年8月20日闯入耶和华见证会在伏尔加格勒举行的集会,威胁他们,毁坏圣经和其他宗教文献。
  • ينبغي للدول الأطراف، استناداً إلى قيم المساواة والتعاون والاحترام المتبادل، أن تتبادل تجاربها وممارساتها الناجحة وأن تقدم المساعدة للبلدان المحتاجة عن طريق المبادلات التكنولوجية والدعم المالي وحلقات العمل إقليمية، للمساعدة على تحسين القدرة على التنفيذ.
    在平等、合作和相互尊重的基础上,缔约国应交流成功经验和做法,并通过及时交流、财政支助和区域研讨会为需要的国家提供援助,帮助提高执行能力。 2007年8月20日上午和
  • كانت هذه مشاورات وطنية مشتركة قائمة على شراكة بين برنامج الوكالة الأسترالية للتنمية الدولية التابعة للحكومة الأسترالية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والإدارة الحكومية لشؤون المرأة التابعة لوزارة الشؤون الداخلية.
    2012年8月20日举办了有关汤加的社会发展问题、两性政策以及和平能力的国家磋商研讨会。 这一国家磋商是与澳大利亚政府的澳援署,联合国开发计划署及汤加政府内政部妇女事务司合作举办的。
  • وهكذا، قدم معالي يوسف ويدراوغو، وزير الدولة، وزير الشؤون الخارجية لبوركينا فاسو، رئيس الدورة العادية السادسة للمجلس التنفيذي، تقرير هذه الدورة المنعقدة في واغادوغو خلال الفترة من 20-23 هانيبال (أغسطس) 2001، واستعرض عددا من التوصيات الرامية إلى ترسيخ مسيرة التجمع.
    第六届执行理事会现任主席、布基那法索政务部长兼外交部长尤素福·韦德拉奥果先生宣读了2001年8月20日至23日在瓦加杜古举行的会议的报告,强调了加强共同体的一些建议。
  • والغرض من هذا القانون نزع سلاح أي شخص يحمل أو يمتلك أو يخفي أسلحة نارية بصورة غير مشروعة، وذلك بغية صون السلام والتعايش وسلامة المواطنين والمؤسسات فضلا عن السلامة المادية للناس والممتلكات (المادة 1).
    2002年8月20日第37.509号官方公报公布的《裁军法》旨在把携带、持有和隐藏非法火器的人解除武装,以维持和平、确保和谐共处、公民和机构安全以及个人和财产的完整性(第1条)。
  • يشير البيان المرفق إلى أن وزارة العدل اﻷمريكية قد أخطرت الوكﻻء القانونيين لصاحب المصنع بأن مكتب مراقبة اﻷصول اﻷجنبية )OFFICE OF FOREIGN ASSETS CONTROL( قد أمر برفع الحظر المفروض على أرصدة مالك مصنع الشفاء لﻷدوية في البنوك اﻷمريكية فورا.
    1998年8月20日,美国以毫无根据的指控为由采取行动,将该制药厂炸毁(见附件一)。 2. 该消息称美国司法部已通知希法制药厂业主的律师,外国资产管理处已命令立即解除对其美国银行帐户的冻结。
  • يشير البيان المرفق إلى أن وزارة العدل اﻷمريكية قد أخطرت الوكﻻء القانونيين لصاحب المصنع بأن مكتب مراقبة اﻷصول اﻷجنبية )OFFICE OF FOREIGN ASSETS CONTROL( قد أمر برفع الحظر المفروض على أرصدة مالك مصنع الشفاء لﻷدوية في البنوك اﻷمريكية فورا.
    1998年8月20日,美国以毫无根据的指控为由采取行动,将该制药厂炸毁(见附件一)。 2. 该消息称美国司法部已通知希法制药厂业主的律师,外国资产管理处已命令立即解除对其美国银行帐户的冻结。
  • 更多例句:  1  2  3  4
8月20日的阿拉伯文翻译,8月20日阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译8月20日,8月20日的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。