7月9日阿拉伯语怎么说
例句与用法
- اجتماع الخبراء المعني بسياسات وبرامج تطوير التكنولوجيا والتحكم بها، بما في ذلك دور الاستثمار الأجنبي المباشر (شعبة الاستثمار والتكنولوجيا وتنمية المشاريع)
7月9日至11日 技术发展和掌握的政策和方案,包括外国直接投资的作用问题专家会议(投资、技术和企业发展司) - Ordonnance No 96-22 du 9 juillet 1996 relative à la répression de l ' infraction à la législation et à la réglementation des changes et des mouvements de capitaux de et vers l ' étranger
- 1996年7月9日第96-22号法,制止违反外汇和资金流入和外流立法和规则。 - أخالي أبستوماني في تقسيم أبخاز الإداري الحدودي.
同一天,在7月9日凌晨,靠近阿布哈兹行政边界Shamgona-Akhali Abastumani地段的一个格鲁吉亚警察哨所受到火力攻击。 - United States of America of 9 July 1951, United Nations, Treaty Series, vol. 147 No. 1927.
救济用品和包裹免关税进入和支付内陆运输费用的协定,印度-美利坚合众国,1951年7月9日,联合国,《条约汇编》,第147卷,第1927号。 - " تهيب بجميع الأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية أن تواصل، امتثالا للمادة 1 المشتركة بين اتفاقيات جنيف الأربع واحتراما لفتوى المحكمة " .
" 吁请该公约所有缔约国遵守日内瓦四公约共同第1条和尊重国际法院2004年7月9日的咨询意见 " , - " تهيب بجميع الأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية أن تواصل، وفقا للمادة 1 المشتركة بين اتفاقيات جنيف الأربع، وحسب ما ورد في فتوى محكمة العدل الدولية " .
" 吁请该《公约》所有缔约国按照日内瓦四公约共同第1条,并如2004年7月9日国际法院的咨询意见所述 " 。 - أولاً- مقدِّمة 1- عهدت اللجنة إلى فريقها العامل الثاني، في دورتها الثالثة والأربعين (نيويورك،
关于今后在解决商事争议领域开展的工作,委员会第四十三届会议(2010年6月21日至7月9日,纽约)责成第二工作组制订关于投资人与国家间基于条约仲裁的透明度的法律标准。
7月9日的阿拉伯文翻译,7月9日阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译7月9日,7月9日的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
