Francais한국어Русский
登入 注册

高门阿拉伯语怎么说

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"高门"的翻译和解释
例句与用法
  • وذكر أن الفقرة الأخيرة تم طرحها كمنطَلق إضافي يقصد إلى تقييد الإمكانية التي يمكن للدول أن تلجأ إليها لتأكيد إنهاء أو تعليق سريان إحدى المعاهدات على أساس مشاركتها في مثل هذه النوعيات من المنازعات.
    加入后者是为了提高门槛,以限制国家申明终止或中止条约施行、或在其参与此类冲突的基础上行使退出条约权利的可能性。
  • وفي الحالات التي تتوافر فيها الشروط الصارمة ويُثبت فيها عدم صحة العبارة التي تنطوي على تشويه للصورة، يود المقرر الخاص أن يؤكد أن تنفيذ العقوبات، إن وجدت، ينبغي أن تكون، في جميع الأحوال، ذات طابع جنائي.
    针对已达到高门槛要求且已证实诽谤性言论虚假性的案件,特别报告员强调,实施的制裁(如果有的话)不应是刑事性质的。
  • (ج) استحداث منهجية عتبة المنطقة المحايدة، حيث تكون العتبة العليا أعلى بمقدار 000 1 دولار عن متوسط نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي العالمي، والدنيا أقل بمقدار 000 1 دولار.
    (c) 采用中立区门槛法,规定高门槛为超过世界人均国民收入平均数1 000美元,而低门槛则为低于世界人均国民收入平均数1 000美元。
  • وينص هذا القانون على إجراءات قضائية متخصصة، بما يشمل الحقوق الكاملة للشخص المعني في المشاركة، لتحديد ما إذا كان شخص ما قد بلغ الحد الأعلى لعتبة الفقدان الكلي للأهلية لإدارة شؤونه الخاصة.
    该法规定了一个专门的法庭诉讼程序,包括有关的个人参与的完全权利,以确定一个人是否符合完全缺乏管理他或她自己事务的能力的高门槛。
  • وتتعلق مبادرة أخرى، تتمثل في حملة توعية وتدريب موجهة إلى حراس المباني، بتكثيف جهود مكافحة التمييز في أماكن الترفيه الليلية لضمان احترام الحظر المفروض على التمييز في قانون التمييز العنصري في الواقع العملي.
    第一个举措采取了提高门卫认识的运动和专门培训的形式,涉及加大力度在夜生活中打击歧视的工作,确保在实际中坚持执行《种族歧视法》中禁止歧视的规定。
  • وينبغي للدولة الطرف أن تراجع اللوائح التي تحكم استخدام هذه الأسلحة، بما في ذلك المبادئ التوجيهية الوطنية، من أجل وضع سقف عال لاستخدامها واعتماد إطار تشريعي يحكم تجريب وإقرار جميع الأسلحة التي يستخدمها الموظفون المكلفون بإنفاذ القانون.
    缔约国应修改管制这类武器使用的规则,包括国家指导方针在内,以便在其使用方面规定一个高门槛,并通过一个法律框架,管制执法人员使用的所有武器的试验和批准。
  • واستدرك قائلا إن اللجنة قررت بوضوح أن ترفع الحد الأدنى فيما يتعلق بهذه الاستثناءات، وذلك بالنص على ضرورة أن يكون الأفراد المعنيون مقيمين بشكل مشروع أو يسكنون بشكل معتاد في الدولة التي تمارس الحماية الدبلوماسية في وقت وقوع الضرر وفي تاريخ رفع الدعوى رسميا.
    不过,委员会明文为这类例外情况设置了一个高门槛,即规定有关个人在受到损害之时和正式提出求偿之日在该行使外交保护的国家均须有合法的惯常居所。
  • وشكلت عتبة الاعتراف بالممتلكات والمنشآت والمعدات موضوع نقاش حاد بين مؤسسات الأمم المتحدة، إذ ذهب البعض إلى تحديد عتبة أعلى لخفض التكاليف الإدارية لجمع البيانات والاحتفاظ بها، بينما ذهب آخرون إلى وضع عتبة أدنى لضمان السيطرة بشكل أفضل على الممتلكات والمنشآت والمعدات.
    PPE列账的临界水平是联合国各组织激烈辩论的一个议题,有的认为应提高门槛以减少捕捉和维持数据的行政成本,有的主张降低水平以确保对PPE更好的监控。
  • 更多例句:  1  2  3  4
高门的阿拉伯文翻译,高门阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译高门,高门的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。