预先核准阿拉伯语怎么说
例句与用法
- وأن تستند قرارات الاختيار إلى حد أدنى من الشروط ومعايير التقييم المتفق عليها سلفاً، وتكون شفافة وموثقة توثيقاً جيداً.
甄选决定依据预先核准的最低限度要求和评价标准,而且透明并有完整记录。 - وفي هذا الشأن، تطلب المديرة التنفيذية اﻹذن المسبق من المجلس التنفيذي بتكبد النفقات المتعلقة بتكلفة السلع المسلمة للسنة التالية؛
在此方面,执行主任要求执行局预先核准下一个年度交付产品的有关支出费用。 - وفي هذا الشأن، تطلب المديرة التنفيذية اﻹذن المسبق من المجلس التنفيذي بتكبد النفقات المتعلقة بتكلفة السلع المسلمة للسنة التالية.
在此方面,执行主任要求执行局预先核准支付有关下一年交付货物成本的开支。 - (أ) تقوم هيئات الاستعراض المركزية باستعراض عملية التعيين من حيث توافقها مع معايير الاختيار الموافق عليها سلفا وتقدم توصيات.
(a) 中央审查机构应审查征聘过程是否符合预先核准的遴选标准并提 出建议。 - ويجوز لمدير البرنامج المعاون أن يوافق على إذن مسبق بتخصيص موارد هدف تخصيص الموارد من الأموال الأساسية لأحد البلدان المساهمة الصافية بصفة استثنائية.
协理署长可在例外情况下批准预先核准给予某净捐助国的TRAC 资源。 - (ج) إدارة تصديق الإقرارات، الموافقة المسبقة على أوامر التجارة، تقرير الأوراق المالية الشخصية، سجل الضيافة وإجازات الغياب الإلزامية؛
(c) 管理回执核证、交易订单预先核准、个人证券报告、招待费记录和强制休假; - (ج) إدارة تصديق الإقرارات، والموافقة المسبقة على أوامر التداول، والإبلاغ عن الأوراق المالية الشخصية، وسِجل دعوات الاستضافة والترخيص الإلزامي؛
(c) 管理回执核证、交易订单预先核准、个人证券报告、招待费记录和强制休假; - تصدر موارد البندين 1 و 2 من هدف تخصيص الموارد لمدة ثلاث سنوات دفعة واحدة وفقا لنظام تخطيط الموارد الجاري.
TRAC资源的预先核准 TRAC 1和2的资源依照滚动资源规划制度每次发放三年。 - وأُطلع الطرفان على قوائم الأسر المحتملة المرخَّص لها مسبقاً، التي ستقدم منها قائمة نهائية لكل رحلة إلى الطرفين.
向双方提供了预先核准的可能探亲家庭名单,将从中确定每次航班的最终名单,交给双方。 - وقد نصت اللوائح التنظيمية على الإذن مسبقا لمثل هذه المصائد الاستكشافية على أساس تقييم علمي وأحكام بشأن أماكن وجود أنظمة إيكولوجية بحرية ضعيفة.
这些规章预见将根据科学评估和遇到脆弱海洋生态系统的规定,预先核准这类试捕。
预先核准的阿拉伯文翻译,预先核准阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译预先核准,预先核准的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
