非正规经济部门就业阿拉伯语怎么说
例句与用法
- ' 3` زيادة عدد البلدان التي تشير إلى تقديرات القطاع غير الرسمي وعمالة القطاع غير الرسمي في تقارير سياساتها وتخطيطها
㈢ 更多国家在决策和规划时参考非正规经济部门和非正规经济部门就业方面的估计数 - (ج) التدابير المتخذة للإسراع في الإصلاح الذي ينص على شمول نطاق الضمان الاجتماعي للمرأة العاملة في القطاع غير الرسمي
" c) 加快改革将社会保险普及至非正规经济部门就业妇女的举措 - وإضافة إلى ذلك، فإن دخول عدد كبير من الأشخاص الذين يعملون في القطاع غير الرسمي أو ناقصي العمالة لا تمكنهم من تجاوز خط الفقر.
此外,许多在非正规经济部门就业和(或)未充分就业的人的收入低于贫困线。 - وثمة أيضا حاجة إلى وضع تعريف واضح للمؤسسات المندرجة في الفئة ألف وللمبادئ التوجيهية لتمييز العمل المنظم والأنشطة المرتبطة به عن وظائف القطاع غير الرسمي.
还应确定A类所列的机构,以及区别正规就业和有关活动与非正规经济部门就业的准则。 - ولاحظت لجنة الخبراء التابعة لمنظمة العمل الدولية أن نسبة 43 في المائة من وظائف النساء هي في القطاع غير الرسمي وأن هذه النسبة آخذة في الارتفاع(70).
劳工组织专委会指出,43%的妇女在非正规经济部门就业,且这一百分比仍在上升。 - وأشار مندوبون إلى أهمية التفرقة بين جموع الشباب المختلفة مثل شباب المناطق الريفية، والنساء والفتيات، والشباب في الاقتصاد غير النظامي.
代表们指出,必须区分不同的青年群体,如农村青年、女青年和儿童以及非正规经济部门就业青年。 - وتفيد آخر دراسة استقصائية (2004) بأن نسبة العاملين في القطاع النظامي أو غير النظامي تبلغ 9.3 في المائة.
根据最近一次调查(2004年)的结果,既未在正规经济部门也未在非正规经济部门就业的数字为9.3%。 - وفي الوقت نفسه، ينبغي وضع سياسات وبرامج لزيادة إنتاجية ودخول الأشخاص الذين يبقون في أعمال تدر دخلا تحت مستوى حد الفقر في القطاع غير الرسمي في الاقتصاد.
同时,应制定政策和方案,提高仍在非正规经济部门就业、收入低于贫困线的人的生产力和收入。 - وبإيجاز، فإن المرأة في سوق العمل تعاني بصفة خاصة من معدلات البطالة المرتفعة، ومن الأجور المنخفضة ومن العزل (تهيمن المرأة على القطاع الاقتصادي غير الرسمي).
总之,在就业市场妇女深受失业率较高、工资较低和被隔离(妇女主要在非正规经济部门就业)之苦。
非正规经济部门就业的阿拉伯文翻译,非正规经济部门就业阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译非正规经济部门就业,非正规经济部门就业的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
