重水反应堆阿拉伯语怎么说
例句与用法
- وتفيد التقارير بأن الصورة الواردة آنفا (الشكل السابع)، التي التقطت خلال عرض أجرته هيئة الطاقة الذرية الإيرانية، هي لمجمعات وقود خاصة بمفاعل آراك IR-40 الذي يستخدم فيه الماء الثقيل. الشركات الصورية
上面的图片(图七)是在伊朗原子能组织2014年2月的一次展出中拍摄的,据报道,这是IR-40阿拉克重水反应堆燃料组件。 - أما في المرحلة الختامية من دورة الوقود، فإن إعادة معالجة الوقود المستهلك لمفاعل الماء الثقيل المضغوط مكنت الهند من النجاح طوال عقدين في تشغيل مفاعل سريع التوليد لا يزال قيد الاختبار، ومن إطلاق برنامج تجاري سريع التوليد.
在燃料循环的后端,加压重水反应堆乏燃料的再处理使印度二十年来得以成功地运转快中子增殖反应堆,并实施了商用快中子增殖方案。 - ثالثا، خلافا لقرارات مجلس الأمن بموجب الفصل السابع من الميثاق، التي تطالب إيران باتخاذ تدابير معينة لبناء الثقة، لم تعلق إيران أنشطتها المتعلقة بالتخصيب، وهي تواصل تشييدها لمفاعل الماء الثقيل في أراك.
第三,与安全理事会根据《宪章》第八章要求伊朗采取某些建立信任措施的各项决定相反,伊朗没有停止其浓缩相关的活动,并继续建造阿拉克重水反应堆。 - وبالنظر إلى مختلف أنواع مفاعلات الطاقة النووية وإلى أنه ينبغي لآليات التأكيدات المتعددة الأطراف للإمداد بالوقود النووي ألا يكون لها أي تأثير على السوق وألا تتأثر بها، يمكن لهذه التأكيدات في مجال صنع الوقود أن تستفيد من تغطية الوقود أيضاً لمفاعلات الماء الثقيل.
鉴于存在不同种类的核发电反应堆,以及多边核燃料供应保障机制应做到市场中立,这种燃料组合保障可以利用从重水反应堆中回收的燃料。 - وفي مجال تكنولوجيا المواد، نحيط علما مع الموافقة بأنشطة الوكالة الرامية إلى تحسين استخدام الوقود النووي سواء لمفاعلات الماء الخفيف أو مفاعلات الماء الثقيل المضغوط بزيادة الاحتراق وما يرتبط بذلك من مسائل التآكل والقصور.
在材料技术领域,我们赞赏地注意到原子能机构通过增加燃耗和解决相关降质和故障问题,为改进核燃料在轻水反应堆和加压重水反应堆的利用而开展了各种活动。 - تواجه الوكالة الدولية للطاقة الذرية في الأمد القصير زيادة في تكاليف الضمانات ترتبط باستكمال شبكة معلوماتها ومختبرها التحليلي، والاستجابة إلى الطلبات الجديدة أو المتزايدة المتعلقة بالضمانات في مرافق البلوتونيوم، ومحطات الإثراء، والمفاعلات التي تعمل بالماء الثقيل.
在短期内,国际原子能机构面临着不断增多的保障监督费用,这些费用涉及改进其信息系统和分析实验室,以及应付在钚设施、浓缩工厂和重水反应堆中进行新的或不断增多的保障监督需求。 - واستدرك فقال إن ألمانيا، وفرنسا، والمملكة المتحدة وممثلي الاتحاد الأوروبي يواصلون العمل مع جمهورية إيران الإسلامية للوصول إلى ترتيبات طويلة الأجل لإعادة بناء الثقة الدولية في نواياها، ولإقناعها بتعليق كل نشاط للإثراء وإعادة التجهيز، ولإعادة النظر في قرارها إنشاء مفاعل نووي يعمل بالماء الثقيل.
然而,法国、德国、联合王国和欧盟代表和该国一起努力进行长期的安排,以重建国际社会对其意图的信心,劝其停止所有浓缩和再处理的活动,并重新考虑其建设重水反应堆的决定。 - ومن أصل ذلك المجموع، أُبلغ عن تسليم 163 1 صمّاما إلى الشركة التي يُشار إليها في القرار 1929 (2010) على أنها " مسؤولة عن تصميم وتشييد مفاعل الماء الثقيل IR-40 في آراك " .
在原总数中,据报共有1 163个阀门已运抵该公司,而该公司被第1929(2010)号决议指认为 " 负责设计和建造位于阿拉克的IR-40重水反应堆 " 的公司。 - والهند اليوم هي البلد الوحيد الذي يملك التكنولوجيا الحية والتصاميم والهياكل الأساسية للمفاعلات الصغيرة للماء الثقيل المضغوط بقوة 220 ميغاواط، وهي مفاعلات ذات احتمالات واسعة للتصدير، ولا سيما إلى البلدان التي لديها شبكات كهرباء صغيرة وترغب في البدء بتوليد الطاقة النووية باستثمارات وهياكل أساسية متواضعة.
今天,印度是拥有机组容量为220兆瓦电的小型加压重水反应堆技术、设计和基础设施的唯一国家;这样的反应堆具有很大的出口潜力,特别是出口到电网较小、希望以相对适中的投资和基础设施开始核能发电的那些国家。
重水反应堆的阿拉伯文翻译,重水反应堆阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译重水反应堆,重水反应堆的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
