进攻性战略武器条约阿拉伯语怎么说
例句与用法
- وهي خطوة على الطريق الصحيح جديرة بالثناء.
因此,《削减进攻性战略武器条约》应导致战略核武器的大幅度削减,这是方向正确的一步,应予以赞扬。 - وترحب الدول الأعضاء في منظمة شنغهاي للتعاون ببدء المفاوضات بين الاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية بشأن إعداد مشروع معاهدة لخفض الأسلحة الاستراتيجية الهجومية.
十一、本组织成员国欢迎俄美启动《削减进攻性战略武器条约》谈判。 - 10- مدة سريان المعاهدة عشر سنوات ما لم تَجُبُّها قبل انقضاء المدة معاهدة لاحقة بشأن تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية.
条约期限为十年,除非在此之前由随后的一项削减进攻性战略武器条约所替代。 - وقد لاحظ المجتمع الدولي التوقيع على معاهدة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية (معاهدة موسكو) في عام 2002.
国际社会注意到2002年签署了《削减进攻性战略武器条约》(《莫斯科条约》)。 - ثانيا، نأمل أن يتم تجديد معاهدة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية، وتعزيزها على أساس مبدأ اللارجعة والتحقق.
第二,我们希望,将按照不可逆转和核查原则延长和加强《削减进攻性战略武器条约》。 - ويفي الاتحاد الروسي بموجب المعاهدة المبرمة مع الولايات المتحدة الأمريكية بشأن الحد من الأسلحة الهجومية الاستراتيحية.
俄罗斯联邦将与美利坚合众国共同按照该条约履行《削减进攻性战略武器条约》的义务。 - وبيلاروس ترحب بالتوقيع في موسكو على معاهدة تخفيضات الأسلحة الهجومية الاستراتيجية بين الاتحاد الروسي والولايات المتحدة.
白俄罗斯欢迎在莫斯科签署俄罗斯联邦和美利坚合众国之间的《削减进攻性战略武器条约》。 - كما ترحب بالتوقيع على معاهدة خفض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية بين الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي.
同样地,白俄罗斯也对美利坚合众国与俄罗斯联邦签署《削减进攻性战略武器条约》表示欢迎。 - وفي هذا الصدد، رحبنا بإبرام معاهدة الحد من الأسلحة الهجومية الاستراتيجية بين الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي.
在这方面,我们欢迎美利坚合众国与俄罗斯联邦之间达成的《削减进攻性战略武器条约》。 - وينبغي أن يقال نفس الشيء عن معاهدة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية التي تنتهي في 2012.
对于2012年将到期的《削减进攻性战略武器条约》,应该说我们也抱有同样的希望和期待。
进攻性战略武器条约的阿拉伯文翻译,进攻性战略武器条约阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译进攻性战略武器条约,进攻性战略武器条约的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
