进口替代阿拉伯语怎么说
例句与用法
- ولقد كان للحملة التي شُنّت، بالاستناد إلى الوقائع، على نظم استبدال الواردات تأثيرها القوي ولكنها كانت معتمدة على حملة فكرية مكملة لها.
用事实抨击进口替代论是有影响力的,但它依靠的是理论抨击,而且理论抨击还是它的补充。 - واختار الكثير من البلدان النامية في العقود التي تلت حصولها على الاستقلال اتباع سياسات تجارية حمائية ترمي إلى بلوغ تصنيع بديل للاستيراد.
在独立之后的数十年中,许多非洲国家选择了以进口替代型工业化为目标的保护性贸易政策。 - و تركّز هذه العملية على الأولويات الوطنية من قبيل الكفاءة الاقتصادية والإنتاجية، والاستراتيجية الوطنية للأمن الغذائي، وسياسة الاستعاضة عن الواردات.
这一进程将重点放在经济的效率和生产力、国家粮食安全战略和进口替代政策等国家优先事项上。 - ولهذا السبب، فإن اﻻستعاضة عن اﻻستيراد تعتبر أحياناً، في صناعة ما، خطوة نحو تعزيز التصدير )كروغمن، ٩٨٩١(.
出于这一原因,一个产业内的进口替代有时被看作是促进出口的一个步骤(Krugman,1989年)。 - ثالثاً، فإن التركيز على صناعات التصدير لا ينبغي بالضرورة جعله قطاعاً مستهدَفاً من قطاعات البلد؛ إذ يمكن للصناعة أن تؤدي أيضاً دوراً كبيراً في الاستعاضة عن الواردات.
第三,出口业不必成为一个国家的目标部门:工业也可在进口替代方面起着重要作用。 - ولقد كانت هذه مفاجأة حقيقية، ذلك لأن من الحجج السابقة المؤيدة لاستبدال الواردات أنه يمثل إلى حد ما عازلاً من الهزات، المفرطة التي يتعرض لها الاقتصاد العالمي.
这的确是一大意外,因为以往的进口替代理论宣称能够使世界经济免受一些过度冲击。 - إن الترويج لاستبدال الواردات كطريق إلى التنمية قد نشأ بطبيعة الحال عن البيئة الفكرية والعملية لرسم السياسات العامة بعد الحرب العالمية الثانية.
第二次世界大战后,主张进口替代作为一条发展道路自然而然地由知识和实际制订政策环境产生出来。 - فمع مرور الوقت، أصبحت نظم استبدال الواردات أكثر تعسفاً وتشويهاً من أي وقت مضى، إذ حاولت الحكومات أن تدير اقتصاداتها إدارة جزئية.
随着时间的推移,由于政府力图对经济实行微观管理,进口替代机制变得越来越具随意性并受到扭曲。 - ومن " مشتقّات " الرأي المؤيد لنظام استبدال الواردات ما يتمثل في الدعوة إلى إيلاء معاملة خاصة ومتمايزة للبلدان النامية في إطار الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة (الغات).
进口替代观点的一个衍生物就是《关贸总协定》下的对发展中国家的特殊和区别待遇。
进口替代的阿拉伯文翻译,进口替代阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译进口替代,进口替代的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
