资讯技术阿拉伯语怎么说
例句与用法
- وحيث أن عددا من المؤسسات يعتمد على نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل في جعل ما لديه من تكنولوجيا المعلومات متفقا مع عام ٢٠٠٠، فإنه ينبغي تنفيذ هذا النظام دون تأخير.
因为一些组织依赖综管信息系统使其资讯技术符合2000年的要求,因此必须立即执行综管信息系统。 - )ب( وضع خطط استراتيجية قصيرة اﻷجل وطويلة اﻷجل لتنفيذ اﻷهداف التكنولوجية للمنظمة على نحو شامل، ومواصلة تنفيذ عمليات فعالة ﻹدارة تكنولوجيا المعلومات بغية تحديد أولوياتها؛
(b) 拟订短期和长期战略计划,在全球执行组织技术目标,以及维持有效的信息技术管理进程以决定资讯技术的优先事项; - يوجه منهاج العمل اﻻنتباه لما للعلم والتكنولوجيا، بما في ذلك التكنولوجيات الجديدة للمعلومات واﻻتصال، من امكانات المساهمة اﻹيجابية في النهوض بالمرأة )مجاﻻت اﻻهتمام الحاسمة ألف، وباء، وواو، وﻻم(.
《行动纲要》要求注意包括资讯技术在内的科学技术在积极促进提高妇女地位方面的潜力(重大关切领域A、B、F和L)。 - 3 و 1 من فئة الخدمات العامة) وتعديلا طفيفا فيما يتعلق باحتياجات تبديل معدات لتكنولوجيا المعلومات.
增加138 100美元反映2000-2001年设立的员额(1个P-3和1个一般事务人员)延迟产生的影响,以及在资讯技术设备更换需要方面略作调整。 - ويتألف الفريق من 14 عضوا من القطاع الخاص يمثلون طائفة واسعة من المجالات المتصلة بمخاطر الكوارث، من بينهم ممثلون عن قطاع التأمين، وصناعة مواد التشييد الثقيلة، وصناعة تكنولوجيا المعلومات.
小组由14名私营部门成员组成,涵盖一广泛系列与灾害风险有关的领域;成员包括保险业、重建筑材料工业和资讯技术工业的代表。 - ويزود المنهج التعليمي بالمبادرة المذكورة ممارسي الأعمال الحرة بحلول عملية في مجالي الأعمال التجارية وتكنولوجيا المعلومات تتناول التسويق والعمليات والاتصالات والشؤون المالية في شتى مراحل الأعمال الحرة.
" 学习倡议 " 的课程教导企业家亲自管理企业和使用资讯技术解决企业各阶段的销售、业务、通讯和财政问题。 - وفي قطاع خدمات الدعم، أنشئت بنية أساسية أكثر حداثة وموثوقية في حقل المعلومات، وزيدت قدرة الاتصالات على نطاق المنظومة لمجابهة الزيادة في النشاط، بما في ذلك احتياجات عمليات حفظ السلام.
在支助事务中,已建立了一个更加现代、可靠的资讯技术基础结构,对全联合国的通讯能力已作了提升,以满足活动增加,包括维持和平行动的需要。 - وأبدي رأي مؤداه أنه فضلا عن التركيز على تطوير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات الحديثة ينبغي إيلاء مزيد من العناية لتحسين وسائل الإعلام والاتصال التقليدية والبنية الأساسية المتصلة بها التي ينبغي إيجادها في البلدان التي تفتقر إليها.
155.有人认为,在强调发展现代的资讯技术之外,还应当更加注意改良传统的资讯方法及其基础设施,如果没有这种传统设施则应加以建立。 - ويتراوح ذلك التشارك ما بين تقديم المساعدة المالية وتقديم المنح العينية من خلال طرق منها على سبيل المثال الاستفادة من القدرات الرئيسية لدى القطاع الخاص في مجالات من قبيل النقل واللوجستيات وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية، التي تمثل عنصرا محوريا في كفالة تقديم المعونة في حينها حال حدوث طوارئ إنسانية.
这种合作包括财政援助和实物捐赠,例如通过使用私营部门在运输、后勤、资讯技术和电讯等领域的核心能力。
资讯技术的阿拉伯文翻译,资讯技术阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译资讯技术,资讯技术的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
