资源枯竭阿拉伯语怎么说
例句与用法
- وينبغي أن تهدف هذه السياسات والخطط أيضا إلى التخفيف من آثار الكوارث الطبيعية مثل الانهيالات الأرضية، والفيضانات، ونضوب الموارد المائية.
这些政策和计划还要着眼于减轻塌方、洪灾和水资源枯竭等自然灾害的影响。 - كما أُظهرت التغيرات في هيكل الحجم، والتكوين الوراثي، والنضوب الموضعي، والتغيير في الهياكل الغذائية في النظم الإيكولوجية().
体积结构、遗传构成、当地资源枯竭程度以及生态系统营养结构的变化都已被证明。 - وتتمثل التحديات الرئيسية في التمدد الحضري العشوائي وعدم وجود بنية تحتية ونفاد الموارد والتدهور البيئي وخطر الكوارث الطبيعية.
关键挑战包括:城市扩张、基础设施匮乏、资源枯竭、环境恶化和自然灾害风险。 - ويحظر الدستور أيضاً " كل أعمال استنزاف الموارد الطبيعية وتدمير البيئة " .
《宪法》也禁止 " 一切造成自然资源枯竭和破坏环境的行为 " 。 - وإذا لم نتصرف، فإن الأجيال المقبلة ستعاني، لا محالة، نفاد الموارد البحرية الحية، فضلاً عن الصراعات الناجمة عن انعدام الأمن الغذائي.
如果我们坐视不管,后代将注定要遭遇海洋生物资源枯竭以及缺乏粮食安全引起的冲突。 - وبسبب المعدلات الحالية لقطع الأشجار، فإن خبراء قطع الأشجار يحذرون من احتمال نضوب الموارد الحرجية لأغراض تجارية بحلول عام 2015(62).
基于目前的木材采伐率,有专家警告说,到2015年有可能出现商业性森林资源枯竭状况。 - وتجدر الإشارة إلى أن نفاد الموارد له بالإضافة إلى تبعاته الطويلة الأجل في مجال تنمية الموارد البشرية، أثراً قصير الأجل يمس عملية تطوير التدريب وتنمية المهارات.
资源枯竭不仅对人力资源开发造成长期后果,也对培训和技能发展造成短期影响。 - وقد سمعنا مرارا وتكرارا أن ثمة موارد هائلة موجودة في البحار والمحيطات، لكن وفودا عديدة قد أشارت إلى احتمال نضوب الأرصدة السمكية في المصايد البحرية.
我们一再听说海洋具有巨大资源,但是若干代表团已强调海洋渔业资源枯竭的可能性。 - كما أُظهرت التغيرات في هيكل الحجم، والتكوين الوراثي، والنضوب الموضعي، والتغيير في الهياكل الغذائية في النظم الإيكولوجية(51).
28、50 体积结构、遗传构成、当地资源枯竭程度以及生态系统营养结构的变化都已经显现出来。 51 - وإذا لم يتم التوصل إلى حلول مناسبة، سوف تتفاقم اﻵثار السلبية، مما يؤدي إلى نضوب الموارد الطبيعية التي يعيش عليها السودانيون والﻻجئون.
如果得不到适当的解决,这种破坏会更加严重,造成苏丹人民和难民赖以谋生的自然资源枯竭。
资源枯竭的阿拉伯文翻译,资源枯竭阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译资源枯竭,资源枯竭的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
