费尔南多·恩里克·卡多佐阿拉伯语怎么说
例句与用法
- ولهذا السبب، سعى الرئيس فرناندو هنريكي كاردوسو إلى تعزيز السوق المشتركة للجنوب، مع تكامل أمريكا الجنوبية، بوصفها أدوات لتحقيق السلم والتعاون وزيادة المنافسة فيما بين بلداننا.
因此,费尔南多·恩里克·卡多佐总统谋求在实现南美洲一体化的同时加强南方共同市场,作为在我们各国间实现和平、合作和加强竞争的工具。 - وبناء على طلب فريق الشخصيات البارزة المعني بالعلاقات بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني، برئاسة فيرناندو انيريك كاردوسو، رئيس البرازيل السابق، قدم مكتب خدمات الرقابة الداخلية إسهامات أثناء دراسة الفريق لهذا الموضوع.
应巴西前总统费尔南多·恩里克·卡多佐领导的联合国与民间社会关系知名人士小组的要求,监督厅在该小组审议这一主题期间提供了意见和建议。 - وفي الجلسة الرابعة والأربعين من الدورة السادسة والخمسين للجمعية، جدد الرئيس فيرناندو هنريكي كاردوسو، في البيان الأول في المناقشة العامة هذه السنة، الالتزام البرازيلي بحل متوازن وعادل لقضية فلسطين، مؤكدا
在大会第五十六届会议第44次会议上,费尔南多·恩里克·卡多佐总统在今年的一般性辩论的开幕讲话中重申巴西致力于平衡和公正地解决巴勒斯坦问题,他强调 - بيل كلينتون، وفرناندو إنريكي كاردوسو، وديزموند توتو، وماري روبنسون، وغرو برونتلاند، ونفيس صديق وكثيرون غيرهم - نداء القادة من أجل العمل بشأن الحق في الصحة().
去年,比尔·克林顿、费尔南多·恩里克·卡多佐、德斯蒙德·图图、玛丽·鲁宾逊、格罗·布仑特兰、纳菲斯·希迪克等许多世界领导人发出一项为实现健康权利行动起来的领袖呼吁。 - وتؤيد البرازيل تأييدا شديدا نزع الأسلحة، لا سيما النووية منها، وصون جميع المعاهدات والاتفاقيات التي تم التوصل إليها في هذا المجال والتأكد من الامتثال لها امتثالا تاما، وفقا لما أكده الرئيس فرناندو إنريكِه كاردوسو أثناء زيارته الأخيرة إلى موسكو.
正如费尔南多·恩里克·卡多佐总统在最近访问莫斯科时强调指出,巴西坚决主张裁军,特别是核裁军,同时主张维护和全面执行已经在这个领域中达成的所有条约和协定。 - وقد أبرز رئيس جمهورية البرازيل فرناندو هرنيك كارديسو في زيارته الأخيرة لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية حقيقة أنه في أول مؤتمر لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية قدمت البرازيل أحد دبلوماسييها الموهوبين لشغل منصب أول مدير عام لهذه المنظمة.
巴西总统费尔南多·恩里克·卡多佐最近在访问禁止化学武器组织时强调,巴西在禁止化学武器组织最早举行的一次会议上,推荐了巴西最有才华的一位外交官担任禁止化学武器组织的总干事。 - " تفيد تجربتي الخاصة بأن إذاعة الأمم المتحدة تقوم بدور شديد الأهمية في تقديم معلومات موضوعية ودقيقة، نحن في أمس الحاجة إليها في عالمنا اليوم.
前巴西总统费尔南多·恩里克·卡多佐博士在给新闻部的一封电子邮件中这样写道, " 根据我的经验,联合国电台在提供客观准确的信息方面发挥着关键作用,当今,我们的世界迫切需要这些信息。 - وفيما يتعلق بتعزيز منظومة الأمم المتحدة، يود وفد بلادي أن يعرب عن تقديره للأمين العام على إنشاء فريق الشخصيات البارزة المعني بعلاقات الأمم المتحدة والمجتمع المدني، برئاسة الرئيس البرازيلي السابق، السيد فرناندو هينريكي كاردوسو، بهدف استعراض الممارسات الحالية فيما يتعلق بالعلاقة بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني.
关于加强联合国系统问题,我国代表团感谢秘书长成立由巴西前总统费尔南多·恩里克·卡多佐先生领导的联合国与民间社会关系知名人士小组,以审查与联合国和民间社会之间的关系有关的现行做法。 - وقد دفعني النمو الهائل للمجتمع المدني حجما وتأثيرا إلى إنشاء فريق الشخصيات البارزة المعني بالعلاقات بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني، برئاسة الرئيس السابق للبرازيل، فرناندو هنريكي كاردوسو، من أجل تقييم التفاعل بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني واستخلاص الدروس منه والتوصية بُسبل تحسينه.
民间社会组织数量和影响激增,促使我设立了由巴西前总统费尔南多·恩里克·卡多佐担任主席的联合国与民间社会关系知名人士小组,以评估联合国与民间社会的互动情况,总结经验教训,就改进互动的办法提出建议。
费尔南多·恩里克·卡多佐的阿拉伯文翻译,费尔南多·恩里克·卡多佐阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译费尔南多·恩里克·卡多佐,费尔南多·恩里克·卡多佐的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
