语义阿拉伯语怎么说
例句与用法
- وأردف قائلاً أن من غير المستصوب مع ذلك، الدخول في جدال بشأن الدلالات اللفظية للتوصية التي اعتمدتها الجمعية العامة.
但是,对大会通过的建议的语义进行讨论却不可取。 - (أ) استهلال مشروع لدراسة دلالات البيانات الجغرافية بصفته أداة لإنتاج المعلومات وتبادلها؛
(a) 启动一个地理语义学项目,作为开展生产和交换信息的工具; - ولا يزال المبدآن العامان القائلان بتقرير المصير وإنهاء الاستعمار غير قابلين للتعديل، مهما حوّر الناس معاني الكلمات.
不管用什么样的语义学标签,自决和非殖民化的总则仍是无可改变的。 - ومع ذلك، ينبغي الإشارة إلى أن استخدام مصطلحات مختلفة في كل نص من النصوص اللغوية ليس له قيمة دلالية.
因此,各语文本中使用的不同词语并无任何语义方面的重要意义。 - (أ) أن هذه الجرائم تنم بالفعل عن استعباد بالمعنى اللغوي والقانوني والفلسفي لهذا المفهوم؟
(A) 所指控的事实是否在这一概念的语义、法律和哲学含义上有效地构成为奴隶制? - وكونها غامضة وتخضع لشروط لا يعني بالضرروة في رأيه أنها ليست قانونية.
他认为,这些声明语义含糊和以限制条件为前提的事实,并不一定意味着它们不具有法律效力。 - وعلاوة على ذلك، لا ضرورة كذلك للبحث في علم المعاني لتحديد ما يشكل " شعبا " ما.
另外,也没有必要在语义学上穷究 " 人民 " 的构成。 - وبالتالي، من المستصوب استخدام مصطلحات يمكن ربطها بوضوح أكبر بالفئات التنظيمية الراسخة فعلا في كل من القانون الدولي والقانون الوطني.
使用那些可以在国际法和国内法中语义明确、其组织类别界定得更清楚的术语更好一些。 - وترى المقررة الخاصة أن الفرق لفظي بدرجة كبيرة، حيث إن الأعضاء لا يتم نقلها أو الاتجار بها بمعزل عن مصدرها.
特别报告员认为,这种差别主要是语义上的,因为器官并不能独立于其来源而移动或交易。
语义的阿拉伯文翻译,语义阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译语义,语义的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
