触发因素阿拉伯语怎么说
例句与用法
- وبتوفر هاتين الأداتين، سيتسنى للمعلومات التي تجمع أن تبين أيضا حجم العنف المرتكب ضد المرأة فضلا عن العوامل المسببة له.
随着新工具的投入使用,所收集的信息还将反映暴力侵害妇女问题的严重程度和触发因素。 - وبما أن المنازعات المتعلقة بالأراضي تشكل مصدرا رئيسيا للنزاع()، فإن تسويتها يمكن أن تساعد أيضا إلى حد كبير في نزع فتيل النزاعات.
由于土地纠纷是冲突的主要起因, 解决土地纠纷还可以大大有助于化解冲突触发因素。 - وينبغي أن تشكل الفرص التي تتيحها التكنولوجيات الجديدة، والتحسينات المدخلة على العمليات، والتغييرات الطارئة في بيئات تشغيل البعثات، دافعا رئيسيا لإجراء استعراضات.
新技术提供的机会、流程改进和特派团业务环境的变化应是开展审查的关键触发因素; - وكان ذلك الحدث نقطة انطلاق لديناميات معقدة، تتخللها أحيانا نزاعات، بين الشعوب الأصلية من ممارسي الصيد البري وجمع الثمار، وبين الجموع المتنامية من الرعاة والمزارعين.
这一触发因素形成了狩猎采集的土人与不断增多的牧民和农民之间有时具有敌对性的复杂关系。 - ويعمل موظفو الشؤون المدنية مع المجتمعات المحلية على مستوى الولايات والمقاطعات لجمع المعلومات عن العوامل المحلية المؤدية إلى نشوب النـزاعات والتهديدات التي يتعرض لها السكان.
在州县一级,民政干事与社区联络,以收集关于当地冲突触发因素以及关于民众所受威胁的信息。 - وتشمل العوامل الأخرى المنافسة على الموارد الطبيعية، فضلا عن اتساع رقعة آثار النـزاعات في البلدان المجاورة، التي يمكن أن تؤدي إلى حدوث تدفق للأسلحة المتاحة بسهولة.
其他触发因素包括对自然资源的竞争以及邻国冲突的溢出效应,后者可能导致武器大量流入本国境内。 - ولقد أضحت القضايا المتعلقة بالعرق والإثنية مؤخرات للشقاق وعوامل تفجير لنزاعات عنيفة حول الموارد الشحيحة، ونتيجة للافتقار إلى التنمية، وبصفة خاصة في دارفور.
特别是在达尔富尔,由于资源匮乏和缺乏发展,种族和民族问题已成为分裂的标记,并成为激烈争论的触发因素。 - ويمكن التعامل مع قضية الانتقام المرتبط بعوامل مسببة أخرى، كالاعتراض على مقررات برنامجية أو النزاعات بين الأفراد، على أنه شكوى من استغلال السلطة.
与其他触发因素有关的报复,如与不同意方案决定或与人际冲突有关的报复,可以作为滥用权力的投诉案件处理。
触发因素的阿拉伯文翻译,触发因素阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译触发因素,触发因素的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
