Русский
登入 注册

解除义务阿拉伯语怎么说

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"解除义务"的翻译和解释
例句与用法
  • ومسألة ما ان كانت ذمة المدين تبرأ هي مسألة متروكة للمادة 19.
    债务人是否解除义务是第19条处理的问题。
  • وعندئذ تبرأ ذمة المدين بالسداد الى آخر محال اليه في تلك السلسلة .
    这样,债务人便可通过向一连串转让中的最后受让人付款而解除义务
  • )١( يحق للمدين ، الى حين تلقيه اشعارا باﻻحالة ، أن يبرىء ذمته بالسداد الى المحيل .
    (1) 债务人在收到转让通知之前,有权通过向转让人付款而解除义务
  • فالمدين، عندما يكون مستهلكا، ينبغي دائما أن يسمح له بابراء ذمته بالدفع الى الدائن الأصلي.
    如果债务人是消费者,应始终允许债务人通过向最初的债权人付款而解除义务
  • 6- يحق للمدين، بمقتضى الفقرة 1، والى أن يتسلّم اشعارا بالاحالة، أن يبرئ ذمته بالسداد وفقا للعقد الأصلي.
    6.根据第1款,在收到通知之前,债务人有权按原始合同付款而解除义务
  • الاشعارات المتعددة 11- يقصد بالفقرتين (4) و(5) توفير قواعد بسيطة وواضحة لإبراء الذمة في حالة تعدد الاشعارات.
    11.第4款和第5款旨在为若干次通知的情形提供简单明了的解除义务规则。
  • ابراء الذمة عن طريق السداد بحسن نية الى " محال اليه مُفتَرض "
    通过本着诚信原则,对 " 名义受让人 " 付款而解除义务
  • 5- الهدف الرئيسي من المادة 19 هو توفير اليقين فيما يتعلق بابراء ذمة المدين، ومن ثم تيسير سداد الدين.
    5.第19条的主要目的是就债务人解除义务提供确定性,从而便利债务的偿还。
  • وبخلاف ذلك، فان القاعدة الواردة في الفقرة (4) ستنطبق وسوف تُبرأ ذمة المدين بالسداد وفقا لأول اشعار يتسلمه.
    否则,即应适用第4款载明的规则,债务人按收到的第一份通知付款即可解除义务
  • وتترك للوائح التنظيمية مسائل التجديد وابراء الذمة والتعديلات، وكذلك أي مسألة أخرى لازمة لتسيير السجل (الفقرة 5).
    展延、解除义务、修正及登记处运作所必需的其他任何事项均留待条例解决(第5款)。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
解除义务的阿拉伯文翻译,解除义务阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译解除义务,解除义务的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。