补充食物阿拉伯语怎么说
例句与用法
- وقدمت المفوضية أيضا أغذية تكميلية منها 65.5 طنا من الشاي و 27 طنا من الخميرة، وأجرت عمليات رصد مشتركة للأغذية مع برنامج الأغذية العالمي في إطار توزيع السلة الغذائية العامة.
难民署还提供补充食物,包括65.5吨茶叶和27吨酵母,并与粮食计划署一道对分发一般食物篮进行联合食物监测。 - وبدأت وكاﻻت اﻷمم المتدة أيضا تضع برامج جديدة في مجال الغذاء بهدف اﻻنتقال من التغذية التكميلية إلى معالجة أسباب سوء التغذية بين اﻷطفال الذين هم دون سن الخامسة وعند النساء ممن هن في سن اﻹنجاب.
联合国机构还开始了营养领域新的规划,旨在从提供补充食物改为解决5岁以下儿童和育龄妇女营养不良的根源。 - وقد يتضمن ذلك تعزيز سبل كسب العيش وإنتاج الأسر المعيشية، بدعم من منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة والشركاء الآخرين، وكذا تعزيز شبكات الأمان الاجتماعي، ودعم الأغذية التكميلية للمجموعات الضعيفة.
这可以包括在联合国粮食及农业组织和其他伙伴支助下,促进谋生生产和家庭生产,也包括促进社会安全网以及支持向弱势群体提供补充食物。 - وبالتالي، فإن هناك أهمية أساسية لتقديم العلاج الغذائي، الذي يشمل التقييم، والاستشارة، والإرشاد والعروض الإيضاحية، والتغذية العلاجية، والإحالة إلى وحدات الإنعاش الغذائي والمستشفيات، وإنتاج الأطعمة الغنية بالتغذية لاتباع نظام وجبات مغذية.
因此,提供营养疗法至关重要,这包括评估、咨询、教育和示范、食疗、补充食物、转到营养康复机构和医院并利用营养食谱提供高营养食品。 - ويساند البرنامج هذه الخطط عبر علاقات الشراكة مع معهد أمريكا الوسطى وبنما ومنظمة الصحة للبلدان الأمريكية، وعبر توفير المساعدة التقنية لبرامج المغذيات الدقيقة، بما في ذلك تقوية الأغذية التكميلية.
粮食计划署支持这些计划,具体方式是与中美洲研究所关系、巴拿马和美洲卫生组织建立伙伴关系;向微量营养素方案提供技术援助,包括强化补充食物。 - ورغم ازدياد حجم الدعم المقدم من الجهات المانحة لبرامج المساعدة الإنسانية إذ بلغ 5 ملايين دولار ونيفا في عام 2005، ثمة حاجة إلى تقديم مساعدة دولية إضافية لتوفير الأغذية التكميلية اللازمة لتحسين الحالة الصحية للاجئين.
捐助者对人道主义方案的捐助虽然在2005年已增至500多万,但是仍需要提供更多的国际援助来提供补充食物,以改善难民的健康状况。 - ولقد كانت هذه " الزراعة المطبخية " مهمة جداً لبقاء عامة الشعب الذي يفتقر إلى الغذاء الكافي ويلجأ إلى هذا النوع من الزراعة لتكملة إمداداته الغذائية وطعامه.
这种 " 厨房农园 " 对广大公众的生存极为重要,因为他们得不到适足的粮食,开展这样的小农种植以补充食物供应和摄取量。 - وريثما يجرى تقييم للمستفيدين، واصل برنامج الأغذية العالمي توفير 000 90 من الحصص الغذائية العامة و 000 35 من الحصص الغذائية التكميلية العامة للاجئين الأكثر ضعفاً في كل شهر، في حين أضافت مفوضية شؤون اللاجئين الأغذية التكميلية.
在等待受益人评估结果期间,粮食署继续每月向最易受伤害的难民提供90 000份一般口粮和35 000份补充性一般口粮,难民署则提供补充食物。 - وكمثال على هذه النهج المتبعة بالنسبة للدعم المقدم من الشركاء، قامت اليونيسيف وبرنامج الأغذية العالمي، ضمن إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، بمساعدة السلطات القطرية في إثيوبيا لتنفيذ استراتيجية التوعية المحسنة وأنشطة التغذية التكميلية الهادفة.
提供伙伴关系支助的一例做法是,在埃塞俄比亚,儿童基金会和粮食计划署在联发援框架内,协助了国家当局执行国家强化推广战略和开展特定对象补充食物活动。
补充食物的阿拉伯文翻译,补充食物阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译补充食物,补充食物的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
