索马里问题监察组阿拉伯语怎么说
例句与用法
- نتشرف بأن نحيل إليكم طيه، وفقا للفقرة 3(ط) من قرار مجلس الأمن 1766 (2007)، تقرير فريق الرصد المعني بالصومال.
根据安全理事会第1766(2007)号决议第3(i)段的要求,谨随函转递索马里问题监察组的报告。 - يشرفنا أن نحيل طيه تقرير فريق الرصد المعني بالصومال وفقا للفقرة 3 (ي) من قرار مجلس الأمن 1853 (2008). (توقيع) مات برايدن
谨随函转递索马里问题监察组依照安全理事会第1853(2008)号决议第3(j)段提交的报告。 - وقد أشار فريق الرصد المعني بالصومال أيضا إلى أن شخصيات قيادية في جماعات القرصنة تنتهك حظر توريد الأسلحة، وأوصى بالنظر في إخضاعها للجزاءات المستهدفة.
索马里问题监察组还指出,海盗集团的头目应对违反军火禁运行为负责,并且建议把他们作为制裁对象。 - رحبت سلطات صوماليلاند بعمل فريق الرصد المعني بالصومال وعرضت تعاونها ودعمها، وأكدت أنها تؤدي دورا قويا في تحقيق الاستقرار للمنطقة وفي الصومال.
索马里兰当局对索马里问题监察组的工作表示欢迎,并主动提出予以合作和支持,申明其在本地区和索马里都发挥着强大的稳定作用。 - واعترفت " مجموعة صلاح الدين " في اتصال أجراه معها فريق الرصد المعني بالصومال بأنها قامت بمهام قصيرة الأمد في صوماليلاند وبونتلاند في عام 2008، تشمل خدمات الحماية المباشرة.
经索马里问题监察组联络后,萨拉丁集团承认2008年在索马里兰和邦特兰执行过有关提供贴身保护服务的短期任务。 - اتهم فريق الرصد المعني بالصومال إريتريا في وقت مبكر، دون أي دليل، بـ " توريد أسلحة إلى الذين يعارضون الحكومة الاتحادية الانتقالية.
索马里问题监察组先前在没有任何证据的情况下指控厄立特里亚 " 向过渡联邦政府反对者供应武器 " 。 - كما وسّع مجلس الأمن بقراره 1907 (2009) نطاق ولاية " فريق الرصد المعني بالصومال " كي يشمل رصد تنفيذ الجزاءات المفروضة على إريتريا والإبلاغ عنها.
安全理事会第1907(2009)号决议还扩大了索马里问题监察组的任务,以包括监测和报告对厄立特里亚施加的制裁的执行情况。 - أجرى فريق الرصد المعني بالصومال، المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 1853 (2008)، تحقيقات عن أنشطة الميليشيات الصومالية البحرية العاملة في مجال القرصنة والسطو المسلح في البحر وقدم تقارير بشأنها.
安全理事会第1853(2008)号决议所设索马里问题监察组调查和报告了在海上从事海盗和武装抢劫的索马里海上民兵的活动。 - وقد تحقق فريق الرصد المعني بالصومال من وجود عمليات لتجنيد القُصَّر، من داخل الصومال (حصرا في وادي جوبا) ومن شمال شرق كينيا، لكنه لم يتمكن من تقييم حجمها.
索马里问题监察组核实,确有从索马里境内(都是在朱巴谷)和肯尼亚东北部招募未成年人的情况,但监察组无法评估这种招募的规模。
索马里问题监察组的阿拉伯文翻译,索马里问题监察组阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译索马里问题监察组,索马里问题监察组的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
