Русский
登入 注册

破产债务人阿拉伯语怎么说

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"破产债务人"的翻译和解释
例句与用法
  • 9- ولا يدعي واضع القانون النموذجي تناول قانون الإعسار الموضوعي الداخلي، بل هو يقدّم آليات إجرائية هدفها تيسير الفصل بقدر أكبر من الكفاءة في القضايا التي يكون فيها للمدين المعسر موجودات أو ديون في أكثر من دولة واحدة.
    《示范法》并非意在处理实质性的国内破产法,而是提供程序机制,便利更有效地处理破产债务人在不止一个国家拥有资产或债务的案件。
  • ومن الضروري أن يوضع في اﻻعتبار أن مصالح وسلطة ممثل اجراء أجنبي غير رئيسي هما من الناحية النموذجية أضيق مجاﻻ من مصالح وسلطة ممثل اجراء أجنبي رئيسي ، يسعى في العادة الى السيطرة على جميع أصول المدين المعسر .
    必须铭记,外国非主要程序代表的利益和权力一般小于外国主要程序代表的利益和权力,后者通常谋求获得破产债务人全部资产的控制权。
  • وإذ تﻻحظ أيضا أنه عندما يصبح الشخص المدين الذي لديه أصول في أكثر من دولة واحدة خاضعا ﻹجراء من إجراءات اﻹعسار، تكون هناك حاجة ملحة في كثير من اﻷحيان للتعاون والتنسيق عبر الحدود في اﻹشراف على أموال المدين المعسر وأعماله التجارية وإدارتها،
    还注意到资产散布于多国的债务人一旦成为破产程序的对象,在监管破产债务人的资产和事务方面往往亟需进行跨国界合作和协调,
  • ويتوقّع القانون النموذجي أن يكون قد عُيـِّن ممثّل (الممثّل الأجنبي)، وقت تقديم طلب بموجب القانون النموذجي، وذلك من أجل إدارة موجودات المدين المعسر في دولة واحدة أو عدة دول أو للقيام بدور ممثّل للإجراءات الأجنبية.()
    《示范法》预期在根据《示范法》提出申请时,已经指定一名管理人(外国代表)管理破产债务人位于一个或一个以上国家的资产或作为外国程序的管理人。
  • وتشمل هذه النـزاعات قضايا بين دائنين أو فئات من الدائنين والمدين، أو فيما بين الدائنين أنفسهم. وكثيرا ما يتفاقم الوضع في هذه الحالة بنـزاعات مع المدينين أو الأطراف المتعاقدة مع المدين المعسر.
    这种纠纷涉及到几个债权人或几类债权人与债务人之间的问题或债权人内部之间的问题,这种情况常常由于与债务人或破产债务人的订约当事方之间的纠纷而复杂化。
  • 10- فنحن نعتقد أن ذلك سيقوض السياسة الأساسية التي تفيد بأن قانون الإعسار، الرامي إلى حماية حوزة المدين المعسر وإدارتها، ينطبق حصرا على المدينين المتعثرين ولا ينطبق على المدينين الموسرين عموما.
    我们认为这会有损于以下基本政策,即破产法既然是以保护和管理破产债务人的财产为目标,就应仅适用于处于困境的债务人,而不应适用于完全有偿债能力的债务人。
  • ومع أنه لوحظ أن النصوص الدولية اﻷخرى التي تعالج مسائل القانون اﻻجرائي تشير الى مركز المصالح الرئيسية للمدين المعسر ، فقد ذكر أنه يوجد ما يسوغ اتباع نهج مغاير في هذا السياق ﻷن لمشروع اﻻتفاقية موضوعا وغرضا مغايرين .
    有人指出,涉及诉讼法的其他国际文书提到了破产债务人的主要利益中心,但鉴于公约草案的主题和目的不同,在这种情况下采用不同的做法是合理的。
  • وتشمل هذه النـزاعات قضايا بين دائنين أو فئات دائنين والمدين، أو فيما بين الدائنين أنفسهم. وكثيرا ما يتفاقم الوضع في هذه الحالة بنـزاعات مع المدينين أو الأطراف المتعاقدة للمدين الذي يعاني من الإعسار.
    这种纠纷涉及到几个债权人或几类债权人与债务人之间的问题或债权人内部之间的问题,这种情况常常由于与债务人或破产债务人的订约当事方之间的纠纷而复杂化。
  • وغالبا ما يعرقل هذا انقاذ المشاريع التجارية التي تتعرض لمشاكل مالية ؛ وهذا ﻻ يفضي الى ادارة منصفة وفعالة لحاﻻت اﻻعسار عبر الحدود ؛ وتعرقل حماية أصول المدين المعسر ازاء التبدد والتدليس ؛ وتحول دون مضاعفة قيمة تلك اﻷصول .
    这经常妨碍挽救陷入财政困境的企业;不利于公正和有效地管理跨国界破产;妨碍了保护破产债务人的资产免于散失和欺诈;并且阻碍最大限度实现这些资产的价值。
  • وأشير أيضا الى أن من الضروري للبلدان أن تدرس وتضع أهدافا واضحة لنظام للإعسار، وخاصة فيما يتعلق بما تريد للنظام أن يحققه، مثل اعادة الهيكلة في وقت مبكر أو حماية الدائنين أو اعادة هيكلة المنشآت المدينة أو غير ذلك من الضرورات السياساتية.
    与会者还指出,各国有必要审议和制定明确的破产制度目标,特别是希望破产制度取得哪些成果,例如早日重组,保护债权人,破产债务人重组或其他政策需要。
  • 更多例句:  1  2  3  4
破产债务人的阿拉伯文翻译,破产债务人阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译破产债务人,破产债务人的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。