日本语日本语IndonesiaFrancais한국어Русский
登入 注册

矩形阿拉伯语怎么说

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"矩形"的翻译和解释
例句与用法
  • ولذلك، تبذل كمبوديا قصارى جهودها لمعالجة مسألة الألغام الأرضية والذخائر غير المنفجرة بإدماج مسألة إزالة الألغام في جدول أعمالنا الوطني، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية في كمبوديا والاستراتيجية المستطيلة للحكومة.
    因此,柬埔寨尽最大努力解决地雷和未爆弹药问题,将排雷问题纳入我国的国家议程,包括柬埔寨千年发展目标和政府的矩形战略。
  • واستطرد قائلا إن حكومته تنفذ إصلاحات ترمي إلى تحقيق النمو الاقتصادي القوي، وزيادة العمالة، وزيادة كفاءة القطاع العام والتكافؤ والعدالة الاجتماعية، وذلك من خلال سياستها المستطيلة وخطة عملها للحكم.
    通过其矩形战略和施政行动计划,柬埔寨政府正在进行改革,以便获得强劲的经济增长、更高的就业率、更有效的公共部门和公平及社会公正。
  • وقد ضاعت هذه الفرصة، ذلك أن أهداف العهد والاستراتيجيات الإنمائية للحكومة متقاربة حسبما تبينه استراتيجيتها الرباعية المحاور والتقدم الهائل المحرز في كثير من المجالات منذ عام 1992.
    机会就这样错过了,尽管《公约》的目标和柬埔寨政府在《矩形战略》中勾画的发展战略相互契合,而且自1992年以来在很多领域取得长足进展。
  • وعلاوة على ذلك، تقوم الحكومة الملكية بتنفيذ حملتها بإدراج عمليات إزالة الألغام في جدول الأعمال الوطني ذي الصلة، والأهداف الإنمائية للألفية في كمبوديا، وفي الاستراتيجية المتعامدة للحكومة.
    此外,王国政府正在开展运动,把排雷行动纳入相关国家议程、柬埔寨的千年发展目标以及政府的 " 矩形战略 " 。
  • في كمبوديا تواصل الحكومة الملكية حملتها لتطهير الألغام بإدراج عملية إزالة الألغام في جداول أعمالها الوطنية، مثل الأهداف الإنمائية الكمبودية للألفية، و " استراتيجية المثلث " .
    在柬埔寨,王国政府在继续开展扫雷行动,将排雷行动列入了《柬埔寨千年发展目标》和 " 矩形战略 " 等国家议程。
  • على أنه لو رسم الخط باء في مكان أعلى من الهرم، سيكون عدد التُهم الموجهة أقل بكثير مما يتطلب بدوره موارد أقل للهيئة، وهو ما يظهر بالمستطيل الأصغر حجماً دال في الرسم الثاني.
    但是,如果直线B横穿三角形的位置增高,则表示起诉数量显着减少,司法支柱部门所需的资源也相应大量减少,图二中的矩形D缩小,表明所需资源减少。
  • ومن الجدير بالذكر أن مسألة الألغام الأرضية والذخيرة غير المنفجرة أدمجت في خطتنا الوطنية مثل الأهداف الإنمائية للألفية في كمبوديا وخطة التنمية الوطنية الاستراتيجية الرباعية الأركان للحكومة الملكية للتغلب على تلك المسألة الباعثة على التحدي.
    地雷和未爆弹药问题已经纳入我们国家的议程,如柬埔寨千年发展目标、国家战略发展计划和柬埔寨王国政府的矩形战略,以便应对这一具有挑战性的问题。
  • 更多例句:  1  2  3  4
矩形的阿拉伯文翻译,矩形阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译矩形,矩形的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。