生态过程阿拉伯语怎么说
例句与用法
- تحتاج العلاقات المتبادلة المعقدة والعمليات الإيكولوجية التي توجد بين الأنواع والبيئة البحرية إلى دراسة لتحديد أفضل طريقة للحفاظ على سلامة هذه العلاقات ومن ثم ضمان صحة النظم الإيكولوجية البحرية.
物种和海洋环境之间复杂的相互关系和生态过程须加以研究,以查明如何最大限度地维持这些关系的完整性,从而确保海洋生态系统的最佳状态。 - (أ) الترويج لنهج الإدارة المتكاملة للأراضي والمياه التي تساعد على تعزيز مقاومة وإنتاجية النظم الأرضية والمائية ومن ثم المحافظة على العمليات الإيكولوجية الطبيعية التي تدعم نظم الإنتاج الغذائي وتحافظ على نوعية المياه وكمياتها؛
推动综合性土地和用水管理方法,以帮助强化陆生和水生系统的复原力和生产力,从而保持支持粮食生产系统和保持水量和水质的自然生态过程; - وقد وسعّت الزراعة من نطاق دورها إلى حد كبير لتتجاوز دورها المتمثل في زيادة الإنتاجية، ووسعّت عائدات التصدير، وعززت الدخل في المناطق الريفية لتشمل المفاهيم المتطورة في إدارة العمليات الإيكولوجية، وتوفير الخدمات البيئية.
农业的作用已经扩大,远远超出了提高生产力、增加出口收入和提高农村居民收入等方面,纳入了生态过程管理和提供环境服务等不断变化的概念。 - والمناطق الحَرجية المحمية ذات الحجم المناسب تحفظ النُظم اﻹيكولوجية الصالحة للبقاء للتمكين من دراسة العمليات اﻹيكولوجية وتدفق خدمات النظم اﻹيكولوجية، بما في ذلك الحفاظ على نوعية الماء والهواء، وكفالة توفر مغذيات التربة، ودور هذه المناطق كبالوعات للكربون.
适当规模的森林保护区养护能生存的生态系统,以便进行生态过程研究和生态系统服务,包括保持水和空气质量、提供土壤养分和发挥碳阱等的作用。 - فالكائنات الحية التي تتواجد داخل مناطق الولاية الوطنية في نقطة ما ربما تتواجد بعد حين خارج مناطق الولاية الوطنية، كنتيجة للعمليات الإيكولوجية، بما فيها التيارات وأنماط تشتت اليرقات، أو عقب النقل عن طريق مسارات متنوعة، مثل مياه صابورة السفن.
由于生态过程的结果,如水流、幼体散布模式或通过压载水等各种途径运送迁移,在国家管辖范围内某地发现的生物可能后来出现在国家管辖范围以外的地方。 - ويشتمل اتفاق 1985 بشأن حفظ الطبيعة والموارد الطبيعية لرابطة أمم جنوب شرق آسيا على أهداف ترمي إلى الحفاظ على العمليات الإيكولوجية الأساسية ونظم دعم الحياة، والحفاظ على التنوع الجيني، وكفالة الاستخدام المستدام للموارد الطبيعية المستخرجة.
9 51. 1985年东南亚国家联盟《保护自然和自然资源协定》的宗旨是维持基本的生态过程和生命支持系统,保护遗传多样性,并确保可持续利用所收获的自然资源。 - " وتتضمن جميع أنواع الغابات عمليات إيكولوجية معقدة وفريدة من نوعها تشكل الأساس لقدرتها الحالية والمحتملة على توفير الموارد اللازمة لتلبية الاحتياجات البشرية، وكذلك القيم البيئية " (The Forest Principles, 1992).
" 所有种类的森林均包含复杂而独特的生态过程,而这种生态过程是现在和将来提供满足于人类需要的资源和环境价值的基础 " (《森林原则》,1992年)。 - " وتتضمن جميع أنواع الغابات عمليات إيكولوجية معقدة وفريدة من نوعها تشكل الأساس لقدرتها الحالية والمحتملة على توفير الموارد اللازمة لتلبية الاحتياجات البشرية، وكذلك القيم البيئية " (The Forest Principles, 1992).
" 所有种类的森林均包含复杂而独特的生态过程,而这种生态过程是现在和将来提供满足于人类需要的资源和环境价值的基础 " (《森林原则》,1992年)。 - فعلى الصعيد الأوسع، يلزم تعزيز مصائد الأسماك وتربية الأحياء المائية على نحو يحسِّن من الأمن الغذائي ويكون مجدياً اقتصادياً، ويحفظ، في الوقت نفسه، التنوع البيولوجي البحري والنظم الإيكولوجية البحرية ولا ينتقص من العمليات الإيكولوجية الطبيعية التي تدعم نظم الإنتاج الغذائي().
在最广泛的层面上,需要以改善粮食安全和具有经济可行性的方式促进渔业和水产养殖业的发展,同时保护海洋生物多样性和生态系统,避免损害支持粮食生产系统的自然生态过程。 - ويجب أن يبنى اختيار وإدارة أي مناطق حرجية محمية إضافية على قيمتها من حيث كونها أنواع حرجية تمثيلية أو فريدة؛ وإمكانيات توليدها لمعلومات عن العمليات اﻹيكولوجية؛ وحفظ التنوع اﻷحيائي وخدمات النُظم اﻹيكولوجية؛ وإيﻻء المراعاة ﻷرزاق المجتمعات المحلية المعتمدة عليها.
挑选和管理额外的森林保护区应基于它们作为有代表性或独特性森林类型的价值、它们产生关于生态过程的信息的潜力、保护生物多样性和生态系统服务、及考虑依赖森林为生的社区的生活。
生态过程的阿拉伯文翻译,生态过程阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译生态过程,生态过程的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
