生态完整阿拉伯语怎么说
例句与用法
- فمن المهم النظر بعين ناقدة في نظم الإنتاج السائدة، وتهيئة نظم إنتاج جديدة تدعم إعمال الحقوق والمساواة بين الجنسين، وتدعم السلامة الإيكولوجية.
至关重要的是,应严格审查具有主导地位的生产体系以及建立支持实现各项权利和性别平等以及生态完整性的新生产体系。 - ولهذا تعتبر التنمية المستدامة تنميةً اقتصادية واجتماعية وبيئية تكفل رفاه الإنسان وكرامته وتضمن السلامة الإيكولوجية والمساواة بين الجنسين والعدالة الاجتماعية في الحاضر والمستقبل.
在这种情况下,可持续发展是确保当前和未来人类福祉和尊严、生态完整性、性别平等和社会正义的经济、社会和环境发展。 - وتشكل الأنقاض البحرية ومخلفات مياه الصابورة وحطام السفن مع كل ما قد ينجم عن ذلك من مخاطر بيئية بسبب التسربات وغيرها من أنواع النفايات تهديدا للسلامة الإيكولوجية للدول الجزرية الصغيرة النامية.
海洋中的残块、压载水、因泄漏而有可能造成环境危害的失事船以及其他形式的废物威胁到小岛屿发展中国家的生态完整性。 - 43- وأعربت ترينيداد وتوباغو عن تعاطفها مع دومينيكا أمام التحديات التي تواجهها حين تسعى إلى ضمان سلامتها الإيكولوجية وتحسين مستوى عيش مواطنيها في إطار تنمية منصفة ومستدامة.
特立尼达和多巴哥对多米尼克在寻求保护其生态完整性的同时需要在公平和可持续发展的框架内提高其公民生活水平面临挑战表示同情。 - " وإذ تعترف بأن المياه الجوفية المحصورة، أي المياه الجوفية غير المتصلة بأحد المجاري المائية الدولية، هي أيضا مورد طبيعي ذو أهمية حيوية للحفاظ على الحياة والصحة وعلى سلامة النظم الإيكولوجية،
" 认识到封闭地下水,即与国际水道不相连的地下水,也是维持生命、健康和生态完整的极重要的自然资源, - من هنا، وجب كفالة التكامل البيئي للمناطق الجبلية وقابليتها على الحياة اقتصاديا واجتماعيا، لمصلحة سكان الجبال المعرضة فرص رزقهم ورفاههم إجمالا للخطر ولمصلحة سكان المناطق الواطئة كذلك.
因此,必须确保山区的生态完整以及经济和社会活力,这样做不单是为了谋生机会和整体幸福已经危危可岌的山区居民,也是为了低地的居民。 - لـذا تستدعـي الحاجة كفالة السلامة البيئيـة في المنـاطق الجبلية وتحسين القطاعين الاقتصادي والاجتماعي فيها من أجل سكان الجبال ذاتهم، المعرَّضة فرص رزقهم ورفاهـهـم للخطر، ولسكان المناطق الواطئـة أيضا.
因此,必须确保山区的生态完整并改善其经济和社会状况。 这样做不单是为了利益攸关的山区居民的谋生和整体幸福,也是为了低地的居民。 - لذا، تستدعي الحاجة كفالة السلامة البيئية في المناطق الجبلية وتحسين القطاعين الاقتصادي والاجتماعي فيها، رفقا على حد سواء بسكان الجبال المعرضة فرص رزقهم ورفاههم للخطر وبسكان المناطق الواطئة.
因此,必须确保山区的生态完整并改善其经济和社会状况。 这样做不单是为了利益攸关的山区居民的谋生机会和整体幸福,也是为了低地的居民。 - وتنص على الحطام البحري ومخلفات مياه الصابورة وحطام السفن مع كل ما قد ينجم عن ذلك من مخاطر بيئية بسبب التسربات وغيرها من أنواع النفايات تهدد السلامة الإيكولوجية للدول الجزرية الصغيرة النامية.
《战略》指出,海洋废弃物、压载水、由于渗漏有可能造成环境危害的沉船以及其他形式的废料均威胁到小岛屿发展中国家的生态完整性。 - وخلال الدورة الرابعة عشرة للسلطة بدأت اللجنة القانونية والتقنية أيضا نظرها في اقتراح بأن تخصص مناطق من قاع البحار في منطقة العقيدات الرئيسية في المحيط الهادئ لأغراض المحافظة على سلامتها وتوازنها الإيكولوجيين.
在管理局第十四届会议期间,法律和技术委员会也开始审议一项提案,内容是在太平洋主要结核矿带,留出几块海底区域,以便维护生态完整和平衡。
生态完整的阿拉伯文翻译,生态完整阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译生态完整,生态完整的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
