点对点阿拉伯语怎么说
例句与用法
- 9-38 وتوفر خدمة ريهابوس، التي تديرها وكالة غير حكومية هي جمعية هونغ كونغ لإعادة التأهيل، شبكة للنقل في جميع أنحاء الإقليم تمكّن الأشخاص ذوي الإعاقة من الانتقال إلى أماكن العمل والمدرسة، أو المشاركة في الأنشطة الاجتماعية والترفيهية.
该服务的网络贯通全港,为残疾人士提供点对点的特别交通服务,接载他们上班、上学及参与社交和康乐活动活动。 - ونظرا لأن 50 في المائة من تذاكر السفر المشتراة في جنيف تتعلق برحلات تنطلق من خارجها، فقد تأكد الفريق من صلاحية عدد متزايد من الخصومات للسفر من جنيف وإليها فضلا عن خطوط السفر الأخرى من نقطة إلى أخرى.
由于日内瓦的旅行50%从国外出发,该集团确保对往返日内瓦的旅行以及其他点对点航线有效的折扣数量得到增加。 - وتشارك سلطات إنفاذ القانون في البلدان المتقدمة في هذا المجال، بما في ذلك من خلال الوحدات السرية التي تستهدف المجرمين على مواقع الشبكات الاجتماعية وغرف الدردشة والرسائل الفورية ومواقع تبادل الملفات بين النظراء (P2P).
发达国家的执法机关开展了这方面的工作,包括通过把涉及社交网站、聊天室及即时通讯和点对点服务的罪犯作为打击目标的特工部门。 - وتنخرط سلطات إنفاذ القانون في البلدان المتقدمة النمو في هذا المجال، بما في ذلك من خلال الوحدات السرية التي تستهدف المخالفين على مواقع الشبكات الاجتماعية وغرف الدردشة والرسائل الفورية ومواقع تبادل الملفات بين النظراء (P2P).
发达国家的执法机关开展了这方面的工作,包括通过把涉及社交网站、聊天室及即时通讯和点对点服务的罪犯作为打击目标的特工部门。 - فقد أدَّت تكنولوجيات من قبيل التشارك في الملفات فيما بين الأقران إلى اتساع رقعة توزيع مواد الاعتداء الجنسي على الأطفال حتى أصبحت مجموعات من تلك المواد تضم ملايين صور الضحايا شائعة بحيث تتجاوز نطاق الوصول إليها.
点对点文件共享之类技术造成儿童性虐待材料分布更广,以至于此种材料由数以百万个图像组成已很常见,从而极大地扩大了受害人的范围。 - 23- والغرض من هذا التوسيع هو استخدامه لتحسين الاتصالات الريفية والنائية وكذلك لتلبية الحاجة إلى تطبيقات من قبيل نقل البيانات وخدمات الاتصالات من نقاط متعددة إلى نقطة ومن نقطة إلى نقطة والاتصالات القصيرة الأجل والطارئة ووصلات الانترنت.
这种扩充意在改善农村和偏辟地区的通信,并满足有关应用的需要,例如数据传送、多点对点、点对点、短程和紧急通信业务和因特网连接。 - 23- والغرض من هذا التوسيع هو استخدامه لتحسين الاتصالات الريفية والنائية وكذلك لتلبية الحاجة إلى تطبيقات من قبيل نقل البيانات وخدمات الاتصالات من نقاط متعددة إلى نقطة ومن نقطة إلى نقطة والاتصالات القصيرة الأجل والطارئة ووصلات الانترنت.
这种扩充意在改善农村和偏辟地区的通信,并满足有关应用的需要,例如数据传送、多点对点、点对点、短程和紧急通信业务和因特网连接。 - وفي الوقت الحالي، يُجمع ما يزيد على 80 في المائة من بيانات الموارد البشرية لمجمل المشاركين إلكترونيا عبر سبع واجهات مختلفة، وهي حلول ذات طابع جزئي تقوم على استخدام حاسوب كبير، يتطلب قدرا كبيرا من الصيانة المتكررة.
目前,超过80%的参与人人力资源数据是通过七个不同接口以电子方式取得的,这些接口是基于主机的点对点方案,需要开展大量的经常性维持工作。 - ويُقدَّر أنَّ حوالي 24 في المائة من إجمالي حركة الإنترنت العالمية تنتهك حقوق المؤلف، إذ تشمل تنزيل كثير من المواد من مواقع تبادل الملفات بين النظراء من مستخدمي الإنترنت (P2P)، ولا سيّما في بلدان في أفريقيا وأمريكا الجنوبية وغرب آسيا وجنوبها.
据估计,全球近24%的互联网流量侵犯版权,非洲、南美及西亚和南亚各国以点对点对等网络方式(P2P)下载共享材料的现象尤为严重。 - وقد أدت الثورة في الاتصالات ذات الطابع الشخصي، ومن نقطة إلى أخرى، إلى تيسير استبدال المجتمع المدني التقليدي ليحل محله عالم اجتماعي أقل إلتزاماً بالأعراف والعادات، عالم تسوده الشبكات المنتشرة والرابطات المعنية بالقضية الواحدة وتحالفات أساليب الحياة المشتركة.
取代传统民间社会的是一种不那么墨守成规的社会,其特点是网络兴起、出现议题协会和按生活方式结成的联盟,个人化的点对点通信革命促进了这种变化。
点对点的阿拉伯文翻译,点对点阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译点对点,点对点的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
