FrancaisРусский
登入 注册

灾害管理方案阿拉伯语怎么说

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"灾害管理方案"的翻译和解释
例句与用法
  • ويقوم البرنامج اﻹنمائي في إطار برنامج ﻹدارة الكوارث بمساعدة الحكومة في بناء قدراتها على منع الكوارث والحد منها ومعالجتها.
    灾害管理方案下,开发计划署正协助该国政府建立其防灾、减灾和管理灾害的能力。
  • ومن المؤسف أن السيد مينا، من المكتب اﻹقليمي لبرنامج إدارة الكوارث لم يستطع الحضور بسبب الكوارث التي أصابت كولومبيا من جراء الزلزال.
    遗憾的是,灾害管理方案区域办事处的Mena先生因哥伦比亚地震灾害而无法参加。
  • ومن المؤسف أن السيد مينا، من المكتب اﻹقليمي لبرنامج إدارة الكوارث لم يستطع الحضور بسبب الكوارث التي أصابت كولومبيا من جراء الزلزال.
    遗憾的是,灾害管理方案区域办事处的Mena先生因哥伦比亚地震灾害而无法参加。
  • واصل برنامج إدارة الكوارث توفير الشراكات في إدارة الكوارث بالتعاون والتعاضد مع العديد من المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني.
    灾害管理方案继续与各非政府组织和民间社会团体协作,推动加强灾害管理方面的伙伴关系。
  • وتمثلت المبادرة الرئيسية لبرنامج إدارة الكوارث في تعزيز القدرة على تقليل المخاطرة على الصعيد المحلي في 15 بلدا تأثر بالكوارث في منطقة الكاريبي.
    灾害管理方案的主要倡议是加强加勒比区域15个受灾国地方一级的减轻风险能力。
  • في عام 1991، أنشأت الدول الأعضاء في الجماعة الكاريبية برنامج لإدارة الكوارث لتنسيق الاستجابة للكوارث وإدارتها على المستوى الإقليمي.
    1991年,加共体成员国设立了一个灾害管理方案,协调区域一级的灾害应对和管理工作。
  • وتضطلع وكالة إدارة المخاطر في جزر كايمان بالمسؤولية العامة عن برنامج إدارة المخاطر في الإقليم، بما في ذلك التأهب والاستجابة وتخفيف الآثار والتعافي.
    开曼群岛灾害管理局全面负责领土的灾害管理方案,包括备灾、救灾、减灾和恢复。
  • لقد أنشئ برنامج إدارة الكوارث بوصفه استمرارا للبرنامج الذي ينفذه برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، وهو يخضع بالتالي للرصد والتقييم بشكل منتظم.
    灾害管理方案是作为开发计划署的一个延续性方案而建立的,因此要经常受到监测和评估。
  • وفي إطار برنامج إدارة الكوارث، يقدم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي المساعدة للحكومة في بناء قدراتها من أجل درء الكوارث والتخفيف من آثارها وإدارتها.
    灾害管理方案下,开发计划署正协助该国政府建立其防灾、减灾和管理灾害的能力。
  • وتضطلع وكالة إدارة المخاطر في جزر كايمان بالمسؤولية العامة عن برنامج إدارة المخاطر في الإقليم، بما في ذلك التأهب والاستجابة وتخفيف الآثار وتحقيق التعافي.
    开曼群岛灾害管理局全面负责领土的灾害管理方案,包括备灾、救灾、减灾和恢复。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
灾害管理方案的阿拉伯文翻译,灾害管理方案阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译灾害管理方案,灾害管理方案的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。