Francais
登入 注册

灾后救济阿拉伯语怎么说

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"灾后救济"的翻译和解释
例句与用法
  • تحث المجتمع الدولي، والأمم المتحدة، والوكالات المتخصصة، والمؤسسات المالية الدولية، والهيئات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة، وكذلك المنظمات غير الحكومية على الاستجابة على وجه الاستعجال وعلى تقديم المساعدة إلى موزامبيق فيما تبذله من جهود وما تضطلع به من برامج في مجالات الإغاثة والإصلاح والتعمير في أعقاب الكارثة؛
    促请国际社会、联合国、联合国系统各专门机构、国际金融机构和其他机构以及非政府组织紧急作出响应,援助莫桑比克的灾后救济、复原和重建工作及方案;
  • وقد انتقلت تايلند الآن من مرحلة عمليات الإغاثة بعد الكارثة إلى مرحلة التعمير. وبالتالي انتقلت الأولوية من توفير الاحتياجات الأساسية مثل الغذاء والإمدادات الطبية إلى إعادة تأهيل سبل كسب العيش والهياكل الأساسية والبيئة، وتوليد الدخل وتقديم الاستشارات النفسية للذين سببت لهم الحادثة صدمة نفسية عنيفة.
    目前泰国已经从灾后救济转入重建阶段,因此重点已经从提供基本必需品,如粮食与医疗用品,转向恢复生计、基础设施与环境,创造收入与为创伤者提供心理咨询。
  • تلاحظ أيضا استمرار المساعدة التي التزمت نيوزيلندا بتقديمها لتعزيز الرفاه في توكيلاو، وكذلك التعاون الذي أبداه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بما في ذلك المساعدة المقدمة في مجالي الإغاثة والإنعاش في أعقاب إعصار بيرسي في عام 2005؛
    7. 又确认新西兰已承诺继续协助促进托克劳的福利,并确认联合国开发计划署的合作,包括2005年在 " 珀西旋风 " 之后提供的灾后救济和复苏援助;
  • تعترف أيضا بالمساعدة المستمرة التي التزمت نيوزيلندا بتقديمها لتعزيز الرفاه في توكيلاو، وكذلك التعاون الذي أبداه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بما في ذلك المساعدة المقدمة في مجالي الإغاثة والإنعاش في أعقاب إعصار بيرسي في عام 2005؛
    7. 又确认新西兰已承诺继续协助促进托克劳的福利,并确认联合国开发计划署的合作,包括2005年在 " 珀西旋风 " 之后提供的灾后救济和复苏援助;
  • تحث الحكومات وكيانات الأمم المتحدة والهيئات الأخرى ذات الصلة المشاركة في جهود الإغاثة والإنعاش وإعادة التأهيل والتعمير اللاحقة للكوارث على توفير التدريب على حماية النساء والفتيات وحقوقهن واحتياجاتهن الخاصة وتشجيع التوازن بين الجنسين ومراعاة الفروق بين الجنسين بين صفوف ممثليها وموظفيها؛
    敦促参与灾后救济、恢复、复兴和重建的各国政府、联合国实体和其他有关机构提供关于妇女和女孩的保护、权利及特殊需要的培训,并在各自的代表和工作人员中提倡两性比例均衡和对性别问题有敏感的认识;
  • (ي) ثمة حاجة أيضاً إلى تدابير استباقية، مع مراعاة أن مراحل الإغاثة والتأهيل والإعمار في أعقاب كارثة ما تمثل فرصاً لإعادة تهيئة أسباب الرزق ولتخطيط وإعمار الهياكل المادية والاقتصادية والاجتماعية، على نحو يُعزز قدرة المجتمعات المحلية على مواجهة الكوارث ويخفف من ضعفها أمام مخاطر هذه الكوارث مستقبلاً؛
    (j) 还必须采取积极主动的措施,同时铭记:灾后救济、复原和重建的各阶段是重开生计以及规划和重建有形结构和社会经济结构的机会,使社区能建立起抗灾能力,降低对未来灾害风险的脆弱程度;
  • تشجع الحكومات ومنظومة الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية على معالجة جوانب ضعف النساء والفتيات وقدراتهن وتدعو البلدان المانحة إلى فعل ذلك من خلال وضع برامج وتخصيص موارد تلبي احتياجات الجنسين في جهود الإغاثة والإنعاش وإعادة التأهيل والتعمير ما بعد الكارثة بالتنسيق مع حكومات البلدان المتضررة؛
    鼓励各国政府、联合国系统、区域组织,并请捐助国对于妇女和女童的易受伤害特点和她们的能力,在灾后救济、恢复、复兴和重建工作中根据男女不同需要来制订方案和分配资源,同受灾国政府协调处理这些问题;
  • 更多例句:  1  2  3
灾后救济的阿拉伯文翻译,灾后救济阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译灾后救济,灾后救济的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。