湿热带阿拉伯语怎么说
例句与用法
- واستفادت البعثة من الدعم الذي تلقَّته من خبراء برنامج سبايدر ومكتب الدعم الإقليمي الذي يديره مركز المياه المعني بالمناطق المدارية الرطبة في أمريكا اللاتينية والكاريبي، الكائن في بنما، ومعهد أوغسطين كوداسي الجغرافي في كولومبيا.
访问得到了天基信息平台方案和区域支助办事处专家的支持。 区域支助办事处由巴拿马拉丁美洲和加勒比湿热带水中心及哥伦比亚Agustin Codazzi地理研究所运行。 - )د( حث البلدان على إقامة مناطق محمية بغية حماية النُظم اﻹيكولوجية الحَرجية وما يرتبط بها من نُظم، وحماية مواردها المائية، ووجوه استخدامها التاريخية والتقليدية في المواقع المﻻئمة في المناطق التي تتأثر بالجفاف، وﻻ سيما في المناطق القاحلة وشبه القاحلة والجافة القليلة الرطوبة.
(d) 促请各国在受干旱影响的地区、尤其是干旱和半干旱和干燥的亚湿热带的适当地点建立保护区,以保护森林和有关生态系统、其供水以及水的历史和传统用途; - وتضمن فريق البعثة خبراء من اللجنة الوطنية للأنشطة الفضائية واللجنة الوطنية للأنشطة الفضائية في الأرجنتين والمركز الإقليمي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في أمريكا اللاتينية والكاريبي ومنظمة الدول الأمريكية ومركز المياه الخاص بالمناطق المدارية الرطبة في أمريكا اللاتينية والكاريبي.
访问团成员包括来自国家空间活动委员会、阿根廷国家空间活动委员会、拉丁美洲和加勒比空间科学和技术教育区域中心、美洲国家组织及拉丁美洲和加勒比湿热带水中心的专家。 - وتظهر النتائج الأولية المستخلصة من مقارنة بين استقصائين بالاستشعار عن بعد للغطاء الحرجي نفذا في الثمانينات والتسعينات عن تباطؤ معدل إزالة الغابات بنسبة 10 في المائة في المناطق المدارية، وخاصة المناطق المدارية الرطبة، ومع ذلك لم يتضح بعد ما إذا كانت هذه المعلومات ذات مغزى إحصائي مهم.
对比1980年代和1990年代进行的森林覆盖遥感调查的初步结果显示,热带的森林砍伐速率减少了10%,尤其是潮湿热带地区,但还不清楚的是在统计上有无意义。 - وقد شارك خبراء من جامعة جزر الهند الغربية ومن مركز المياه الخاص بالمناطق المدارية الرطبة في أمريكا اللاتينية والكاريبـي في بنما ومن برنامج سبايدر في البعثة التي نُظمت خلالها حلقة عمل وعُقدت اجتماعات مع أكثر من 15 وكالة حكومية تستخدم المعلومات في أغراض متنوعة.
来自西印度群岛大学、设在巴拿马的拉丁美洲和加勒比湿热带水中心和天基信息平台的专家参加了访问,在此期间举办了一次讲习班,并与为各种目的使用信息的逾15个政府机构举行了会议。 - وتتسم العلاقات بين الحضرنة والتدهور البيئي بالتعقيد وتشمل التفاعلات مع البيئة الطبيعية والبيئة التي يصنعها الإنسان وغالبا ما يكون النظام الأيكولوجي الإقليمي (كالمناطق الساحلية والمناطق الجافة والمناطق المدارية الرطبة والمناطق الجبلية) الذي توجد فيه المدينة على سبيل المثال هو العنصر الحاسم في نوعية الأحوال البيئية.
城市化与环境退化之间的关系复杂,涉及自然环境与人为环境间的互动关系。 例如,一个城市所处的地域生态系统(如沿海地区、干旱地区、湿热带地区、山区)往往是环境条件的重要决定因素。 - وتعمل وكالة الفضاء الوطنية الإيرانية والمركز الإقليمي لرسم خرائط الموارد لأغراض التنمية ومعهد البحوث الفضائية المشترك بين الأكاديمية الوطنية الأوكرانية للعلوم ووكالة الفضاء الوطنية في أوكرانيا ومركز المياه الخاص بالمناطق المدارية الرطبة في أمريكا اللاتينية والكاريبي معاً منذ فترة على وضع منهجيات لرصد الجفاف وتقييمه والتنبؤ بغلال المحاصيل.
伊朗空间机构、发展资源测绘区域中心、乌克兰国家空间局 -- -- 乌克兰国家航天局空间研究所以及拉丁美洲和加勒比湿热带水中心一直在致力于研究旱灾监测和评估以及作物产量预测方法。 - 37- وفي ضوء الحاجة إلى دعم الأنشطة التي يقوم بها الشركاء، يسَّر برنامج سبايدر مشاركة خبير من مكتب الدعم الإقليمي، الذي يديره مركز المياه المعني بالمناطق المدارية الرطبة في أمريكا اللاتينية والكاريبي الكائن في بنما، في نشاط قام به معهد أغوستين كوداسي الجغرافي في كولومبيا.
考虑到需要支持合作伙伴开展的活动,天基信息平台方案促成巴拿马拉丁美洲和加勒比湿热带水中心运行的区域支助办事处的一名专家参与了哥伦比亚Agustin Codazzi地理研究所开展的一项活动。 - ويستهدف برنامج اليونسكو للدول الجزرية الصغيرة النامية وبرنامج نظم المعارف المحلية والمتعلقة بالشعوب الأصلية التابع لها تعزيز الأنشطة المحلية لمراقبة تغير المناخ وفهمه، مما يتيح أساسا لاتخاذ تدابير التكيف المجتمعية لصالح الفئات السكانية الضعيفة في المناطق النائية مثل الجزر الصغيرة والمرتفعات العالية والمناطق المدارية الرطبة والدائرة القطبية الشمالية.
教科文组织的小岛屿发展中国家方案及其当地和土着知识系统方案促进了地方一级对气候变化的观察和了解,为制定针对诸如生活在小岛屿、高地、湿热带地区和北半球环极之类偏远地区的人口的社区适应性措施奠定了基础。
湿热带的阿拉伯文翻译,湿热带阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译湿热带,湿热带的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
