한국어
登入 注册

海地裔阿拉伯语怎么说

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"海地裔"的翻译和解释
例句与用法
  • وتبيّن للخبيرين أنه توجد مشكلة عميقة ومتأصلة تتمثل في العنصرية والتمييز في المجتمع الدومينيكي، وهي مشكلة تؤثر بصفة عامة على السود، وبصفة خاصة على جماعات مثل الدومينيكيين السود، والدومينيكيين المنحدرين من أصل هايتي، والهايتيين.
    两位专家发现,在多米尼加社会中存在着深层次的、根深蒂固的种族主义和歧视问题,一般针对黑人,特别是诸如黑皮肤的多米尼加人、海地裔多米尼加人以及海地人等群体。
  • 300- وتحيط اللجنة علما بوضع مشروع قانون الهجرة الذي عرض على الجمعية الوطنية، ولكنها تعبر عن قلقها من الطابع التمييزي لتعريف الجنسية، وهو ما يمس مباشرة نساء وطفلات البلد المنحدرات من أصول تنتمي إلى هايتي، اللاتي يشكلن إحدى الفئات الضعيفة في البلد.
    委员会注意到向国民议会提出的移徙法草案的案文,但对于内载国籍定义的歧视性表示不安。 该定义直接影响到海地裔多米尼加妇女和女童,而她们是多米尼加境内最易受伤害的群体。
  • 301- وتحث اللجنة الدولة الطرف على أن تسارع بمناقشة مشروع قانون الهجرة وتؤمن تنفيذ المادة 9 من الاتفاقية، بغية إلغاء جميع الأحكام التمييزية ضد النساء والطفلات المنحدرات من أصول تنتمي إلى هايتي، أو الأجنبيات اللاتي يوجدن في حالة مماثلة، فضلا عن نساء البلد المتزوجات من أجانب.
    委员会敦促该缔约国推动讨论移徙法草案,并确保该法符合公约第9条,以便消除歧视海地裔妇女和女童、处境相似的外国人、以及与外国男子结婚的多米尼加妇女的各种规定。
  • وتلاحظ اللجنة بقلق التفسير السلبي والمصطنع لمصطلح " العابرين " في تشريع الدولة الطرف، ما يؤثر تأثيراً خطيراً في وضع أسر كثيرة من أصل هايتي كانت ستحصل لولا ذلك على حق الإقامة (المادة 5(د)`3`).
    委员会关切地注意到,缔约国法律中对 " 过境 " 一词的负面和人为解释,这种情况严重影响了很多海地裔家庭的地位,他们本应可以作为多米尼加居民(第五条(卯)(3))。
  • 更多例句:  1  2  3
海地裔的阿拉伯文翻译,海地裔阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译海地裔,海地裔的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。