한국어
登入 注册

殴打致死阿拉伯语怎么说

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"殴打致死"的翻译和解释
例句与用法
  • وأشارت التقارير إلى أن تلك القوات حاصرت المعسكر وأطلقت النار على اللاجئين وضربت بعضهم حتى الموت فقُتل منهم ما لا يقل عن 50 لاجئاً وأحرقت المعسكر عن بكرة أبيه.
    有报告表明,刚国军包围了该营地,开枪和殴打致死50名难民,将营地烧毁。
  • ويشير هذا التعداد إلى وفاة 156 امرأة في عام 2008، نتيجة ضرب تعرضن له من شريك أو شريك سابق، أي ما يعادل امرأة واحدة كل يومين ونصف.
    2008年共有156名妇女被其伴侣或前伴侣殴打致死,平均每两天半死亡1人。
  • فقد طردن من مجتمعاتهن المحلية، وأحرقت ممتلكاتهن، وكثيراً ما يضربن حتى الموت، على مرأى ومسمع من قوات الشرطة والدرك أحياناً(23).
    因此,她们被逐出其社区,她们的财产和房屋被烧毁,她们往往在警察和宪兵当局面前被殴打致死
  • فقد اتهموا بقتل ثمانية أشخاص فقط() (سبع حالات قتل مع سبق الإصرار والترصد وحالة وفاة نتيجة الضرب) وبتعذيب عدد من الأفراد.
    更确切地说,被告被控仅对8人a 的死亡(7人被杀,1人被殴打致死)和对很多个人施酷刑负责。
  • وفي هذه الحاﻻت التي أبلغ عنها، ضربت الشرطة حتى الموت المشتبه بهم ذكوراً كانوا أم أناثاً، أو أعدمتهم تعسفاً بإطﻻق النار من قرب عليهم.
    在所报告的这些案件当中,警察将嫌疑人殴打致死,或以近距离开枪射杀的方式任意处决嫌疑人。
  • وأحيل كذلك عدد من الموظفين والعاملين إلى المحاكم، بما في ذلك تسع حالات تتراوح الادعاءات بشأنها بين الضرب والوفاة والتعذيب وعدم الإبلاغ عن جرائم لهم علم بها.
    一些官员和工作人员被移交法院,包括指控殴打致死、酷刑和知罪不报等行为的9起案件。
  • وعلى الرغم من أن السلطات ادعت أولاً أن غوكتيبي لم يعتقل فأنها اعترفت بعد ذلك رسمياً أنه قتل أثناء الاعتقال من جراء عمليات الضرب التي تعرض لها.
    起初,当局宣称未曾拘留Goktepe,但后来又正式承认,他确实在拘留期间被殴打致死
  • وحسب المعلومات الواردة فإنه على الرغم من أمر باﻹفراج عنه أصدرته نيابة الرمل ظل محتجزاً في قسم الشرطة وضُرب حتى الموت.
    据收到的消息,虽然Al-Ramal的检察官办公室发布了释放命令,但他仍被关在警察分局并被殴打致死
  • وفي الحقيقة أنه حدث في حالة تدخل فيها، أن توفى أحد الأفراد نتيجة لأنه ضرب بشدة وهو معتقل لدى الشرطة وذلك خلال فترة قصيرة قبل وصوله إلى ذلك البلد.
    的确,在他干预的一个案件中,就在他到达该国之前,一位嫌疑人在警察局拘留所里被殴打致死
  • وكان المجني عليه محمد الزلموط قد ضرب حتى الموت في جريمة قتل ارتكبت للثأر من جريمة قتل ارتكبها إرهابيون في الخليل قبل ذلك بأسبوع.
    一周前在希伯伦发生恐怖主义谋杀之后,受害人Mohamed Zalmut在一次以牙还牙的谋杀中被殴打致死
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
殴打致死的阿拉伯文翻译,殴打致死阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译殴打致死,殴打致死的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。