标图阿拉伯语怎么说
例句与用法
- وذكر أحد البلدان أنه يمكن أن تحدد على الصعيد الدولي مجموعة من المؤشرات، ويمكن لكل بلد أن يقرر أي من تلك المؤشرات، إن وجدت، سيكون مفيداً لسياسته الداخلية وعمليات اتخاذ القرارات لديه.
一个国家建议,可以在国际范围确定指标图表,各国可以决定,这些指标中哪些将有益于其国内政策和决策程序。 - وفي مشروع آخر ، عولجت بيانات " ﻻندسات تي ام " على مساحة اثنين من مواقع اﻻختبار ، رقعة كل منهما ٠٢×٥٢ كم ، ﻹعداد خرائط النظام البيئي اﻷحيائي لﻷحراج .
在另一项目中,对每个为20x25公里面积的两个试验场的大地卫星专题成象仪数据进行了处理以绘制森林生态系统标图。 - ويأخذ التخطيط في الحسبان العمل الذي أُنجِز في السنة السابقة والذي تنشره أمانة مفتشية العمل تحت عنوان خريطة مؤشرات الأطفال والمراهقين.
规划通常考虑到前一年所开展的工作,对此劳动监察秘书处在 " 儿童和青少年指标图 " 的标题下定期予以发布。 - (ب) إيداع خرائط المناطق الاقتصادية الحصرية قوائم إحداثياتها الجغرافية لدى الأمين العام كما هو منصوص عليه في الاتفاقية، ويفضل استخدام أحدث المساند الجيوديسية، مثل النظام الجيوديسي العالمي 1984 (WGS 84).
(b) 按照《公约》的规定向秘书长交存专属经济区地理坐标图或地理坐标清单,最好使用最新的大地基准,例如1984年世界测地系统(WGS 84)。 - يعرض التقرير نتائج المرحلة التجريبية من التقييم الألفي للنظم الايكولوجية، وهو جهد تعاوني دولي لتحديد تفاصيل صحة كوكبنا وتوليد معلومات جديدة وتطوير أدوات منهجية وتنوير السياسات العامة وزيادة التوعية الجماهيرية .
该项报告介绍了千年生态评估--旨在绘制本星球健康状况标图、编制新的信息、制定方法和手段、通报公共政策和提高公众意识的重大国际协作努力--的试行阶段的成果。 - ويقدم مشروع " شبكة البيانات المتعلقة بمؤشرات سوق العمل " المساعدة لتعزيز قدرة الجهات التابعة لمنظمة العمل الدولية على تجهيز الإحصاءات المتعلقة بالعمالة وإدارتها وتيسير الاطلاع على مؤشرات مستكملة متعلقة بسوق العمل.
" 劳工市场指标图书馆网络 " 项目有助于提高劳工组织成员国以下方面的能力:处理和管理劳工统计;便利获得劳工市场最新指标。 - ويمكن الحصول على وثيقة تصف الجهود التي تبذلها منظومة الأمم المتحدة للتعجيل في تنفيذ الإعلان ورسم بياني يُبين المؤشرات الرئيسية المستخدمة في رصد تنفيذ الإعلان، من الموقع الشبكي لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز (www.unaids.org).
一份介绍联合国系统加速执行《承诺宣言》努力的文件,以及用于检测《承诺宣言》执行情况核心指标图可在艾滋病规划署网站上查阅(www.unaids.org)。 - وقد سبق تصميم أدوات الدراسة الاستقصائية العالمية عملية هدفها بيان حد أدنى من مجموعة مؤشرات يتم الحصول عليها من خلال استعراض برنامج العمل ومضاهاة المؤشرات القائمة بإجراءات محددة. وكانت عملية تحديد المؤشرات مرتبطة بأنشطة جارية أخرى للرصد والتقييم على الصعيدين العالمي والإقليمي.
在设计全球调查工具之前,先通过审查《行动纲领》和匹配现有指标与具体行动,确定一套最起码的指标,并将指标图绘制工作与全球和区域各级其他正在进行的监测和评价活动挂钩。 - وبالإشارة إلى أجزاء التقرير التي تتناول رصد التطورات المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية، وبإيداع جداول أو قوائم للإحداثيات الجغرافية التي تبين الخطوط القاعدية المستقيمة والحدود البحرية، ذكرت عدة وفود أن الدول ينبغي لها تنفيذ الأحكام ذات الصلة من الاتفاقية وإيداع الوثائق المناسبة لدى الأمين العام.
针对报告中与监测《公约》执行情况和标有直线基线及海区界限的地理坐标图或地理坐标清单的交存情况有关的部分,有多个代表团表示,各国应执行《公约》的相关规定,并作出适当交存。 - (ب) انخفاض الاحتياجات اللازمة لاستئجار وتشغيل ثلاث طائرات ثابتة الأجنحة الناشئ عن انخفاض عدد ساعات الطيران الفعلية عما كان مخططا له مقرونا بما يرتبط به من انخفاض احتياجات وقود الطائرات، وانخفاض رسوم خدمات الملاحة الجوية المتعلقة برحلات الطائرات ثابتة الأجنحة، وعدم تنفيذ النظام الذي يديره المقر لتعيين مواقع الطائرات وتتبعها؛
(b) 三架固定翼飞机的租金和营运所需资源减少,原因包括:实际飞行小时少于计划数,再加上所需航空燃油随之减少;固定翼飞机航班的空中导航服务收费减少;未实行总部管理的飞机标图和跟踪系统
标图的阿拉伯文翻译,标图阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译标图,标图的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
