林吉特阿拉伯语怎么说
例句与用法
- وانخفضت قيمة الباهت التايلندي والبيزو الفلبيني والروبية اﻹندونيسية والرنيغيت الماليزي والون الكوري، الواحد تلك اﻵخر، بالنسبة للدوﻻر ابتداء من منتصف عام ١٩٩٧.
泰国铢、菲律宾比索、印度尼西亚卢比、马来西亚林吉特和韩圆从1997年中开始相继对美元贬值。 - كما خصص مؤخرا لهذا الصندوق مبلغ 10 ملايين رينغيت وتمت الموافقة، في إطار هذا الصندوق، على 12 مشروعا تبلغ قيمتها الإجمالية 9.5 ملايين رينغيت.
最近又为该基金拨款1 000万林吉特,该基金共批准了12个项目,资金共达950万林吉特。 - كما خصص مؤخرا لهذا الصندوق مبلغ 10 ملايين رينغيت وتمت الموافقة، في إطار هذا الصندوق، على 12 مشروعا تبلغ قيمتها الإجمالية 9.5 ملايين رينغيت.
最近又为该基金拨款1 000万林吉特,该基金共批准了12个项目,资金共达950万林吉特。 - وإذا رفض المحامي أو الوكيل الامتثال للأمر الصادر عن المحكمة العليا فإنه عندئذ يعتبر قد ارتكب جريمة وفي حالة إدانته ستفرض عليه غرامة لا تتجاوز 000 250 رينغت.
如律师拒绝服从高等法院的命令,则为犯罪,如罪名成立,可处以25万林吉特以下罚款。 - ومن المتوقع لهذا المشروع الذي تخطط الشركة في إطاره ﻹعادة تدوير ما يصل إلى ٠٤ في المائة من المياه المستعملة من مصانعها أن يشتمل على استثمار إجمالي قدره ٥ مﻻيين رينغيت.
公司计划用以回收处理其工厂目前污水40%的这个工程,预计需要总投资500万林吉特。 - ومن يقوم بانتهاك هذه المادة يكون عرضة، لدى إدانته، لعقوبة السجن بما لا يتجاوز 10 سنوات أو لغرامة لا تتجاوز 10 ملايين رينغت أو للعقوبتين معا.
违反该节规定,如罪名成立,可处以10年以下有期徒刑,或1 000万林吉特以下罚款,或两项并罚。 - 60- ويتم التركيز على بناء عدد أكبر من الوحدات السكنية المنخفضة التكلفة لذوي الدخل المنخفض الذين لا يتجاوز دخلهم الأسري 500 2 رينغت ماليزي في الشهر.
重点放在为家庭每月最高收入2,500马来西亚林吉特(零吉)的较低收入群体修建更多低价住房上。 - وقد تأثرت شركة Seagate باﻷزمة المالية اﻵسيوية سواء فيما يتعلق بإنتاجها أو بمبيعاتها، وتكبدت خسائر نقدية بسبب اﻻنخفاضات في قيمة العملتين التايلندية والماليزية.
西盖特公司在生产和销售两方面都受到了亚洲金融危机影响,并因泰国铢和马来西亚林吉特贬值蒙受了货币损失。 - ' 2` وبغية زيادة مشاركة المرأة في الأعمال التجارية، أنشئ في عام 1998 صندوق لصاحبات المشاريع الحرة خصص له اعتماد مقداره 10 ملايين رينغيت.
为使更多的妇女参与到商业中来,自1998年成立女企业家基金会以来,已经为该基金拨款1 000万林吉特。 - وفي إثر اندلاع الأعمال العدائية التي نشبت مؤخرا، تعهدت حكومة بلده بمبلغ 000 330 رنغت ماليزي في أحدث نداء عاجل للأونروا من أجل غزة.
在最近的敌对行动之后,马来西亚政府已认捐33万林吉特,以响应近东救济工程处最近为加沙发出的紧急呼吁。
林吉特的阿拉伯文翻译,林吉特阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译林吉特,林吉特的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
