未尽义务阿拉伯语怎么说
例句与用法
- والآن، بعد أن قامت إسرائيل بسحب قواتها، وأكدت الأمم المتحدة امتثالها الكامل لقرار مجلس الأمن 425 (1978)، ندعو، مرة أخرى، الأطراف الأخرى إلى الوفاء بالتزاماتها الباقية بموجب ذلك القرار، حتى يتم إقرار السلام والأمن في هذه المنطقة، بعد طول انتظار.
鉴于以色列已撤军,也鉴于联合国已确认以色列充分遵守了安理会第425(1978)号决议,我们再次呼吁其他方面履行他们在该决议下的未尽义务,以便使该地区最终实现和平与安全。 - كما نود أن نشيد بالتوجه والرغبة الجادة لدى العراق الشقيق للوفاء بكافة التزاماته الدولية تجاه دولة الكويت، مجددا استعداد بلادي التام لتقديم الدعم والمساندة التي يحتاجها العراق من أجل تسريع عملية تنفيذ الالتزامات المتبقية التي نصّت عليها قرارات مجلس الأمن ذات الصلة.
我们还想赞扬伊拉克的诚挚努力,以及它希望履行对科威特的国际义务。 此外我们还想重申,我国完全准备好向伊拉克提供它所需要的支持,以加速履行安全理事会相关决议规定的未尽义务。 - 3-11 واستناداً إلى السوابق القضائية الثابتة() للجنة، تدفع صاحبتا البلاغ بأن الدولة الطرف قد خالفت التزاماتها الإيجابية بمقتضى المادة 2 نظراً لإخلالها بواجبها في إجراء تحقيقات معمقة وعاجلة في حالات اختفاء الأشقاء، وإبلاغ أقربائهم بنتائج التحقيقات، وتعويض صاحبتي البلاغ تعويضاً ملائماً عن الانتهاكات المرتكبة.
11 根据委员会既有的判例法, 提交人坚称,缔约国未尽义务就三兄弟的失踪问题展开深入而细致的调查,将调查结果告知其家人以及就本来文提交人受到的侵害对其进行适当赔偿,违反了《公约》第二条规定的积极义务。 - وفي ظل الظروف الحالية، ترى الدائرة أنه من المناسب أن تخلص إلى عدم امتثال ليبيا لطلبي التعاون المذكورين المقدمَيْن من المحكمة وأن تحيل المسألة إلى مجلس الأمن بموجب المادة 87 (7) من النظام الأساسي لكي ينظر المجلس في أي إجراء يمكن اتخاذه لتحقيق امتثال ليبيا لالتزاماتها غير الموفى بها تجاه المحكمة.
在目前情况下,分庭认为,作出利比亚不遵守法院有关合作请求的裁定是适当的,并应当根据《规约》第87(7)条将此事提交安全理事会,使其能够考虑采取任何可能的措施,促使利比亚遵守对法院的未尽义务。
未尽义务的阿拉伯文翻译,未尽义务阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译未尽义务,未尽义务的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
