星号阿拉伯语怎么说
例句与用法
- أما اﻷطراف التي لم ترد منها تقارير مؤنة فيشار إليها بعﻻمة نجمة )استراليا، وكندا، وهولندا(.
对报告不加补充的缔约方用星号标出(澳大利亚、加拿大和荷兰)。 - 6- والأنشطة المدرجة أدناه والمؤشر عليها بعلامة نجمية موِّلت من صندوق الأونسيترال الاستئماني للندوات.
下文所述的标有星号的活动由贸易法委员会专题讨论会信托基金资助。 - ويشير عدم وجود نجمة إلى أنه يُستبعد أن تستطيع السياسات الاجتماعية أو الاقتصادية الراهنة أن تؤثر في ذلك المسار.
没有星号表示现有的社会或经济政策不可能影响那条途径。 - 7- ومن بين الأنشطة المدرجة أدناه، مُوِّلت تلك الموسومة بعلامة نجمية من صندوق الأونسيترال الاستئماني للندوات.
在下文所述的活动中,标有星号的是由贸易法委员会专题讨论会信托基金资助的。 - والمادة الجديدة أو المعدلة بغرض بيان الشكل على أساس النتائج مميزة بعﻻمة نجمية أو عﻻمتين نجميتين على التوالي.
为示范成果预算格式而增加的新材料或修改的材料分别以一个或两个星号标明。 - كيانات الأمم المتحدة التي طُلب إليها تقديم معلومات عن ادعاءات الاستغلال والاعتداء الجنسيين(أ)
a 标有星号的实体报告指出,2007年1月至12月期间收到了新的性剥削和性虐待指控。 - وعلى ضوء هذا تجد نيوزيلندا مشكلة في صياغة النجمة الثانية من البند الفرعي اﻷول من الفقرة الثامنة بشأن اﻷهداف.
鉴于上述原因,新西兰难以同意关于目标的第8段第二个星号下的第一部分的措词。 - دل علامة النجمة في هذا العمود على أن بعض الردود الواردة خلال الفترة المشمولة بالتقرير لا تزال تحتاج إلى أن ينظر فيها الفريق العامل.
对于本栏所列一些在报告期期间收到,标注星号的答复,工作组还需要审议
星号的阿拉伯文翻译,星号阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译星号,星号的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
