斯里兰卡法律阿拉伯语怎么说
例句与用法
- كما أن قيام لجنة القانون السريلانكية بإعداد مشروع قانون لحماية الشهود بهدف حماية هويتهم يمكن أن يعزز مستوى ثقة المجتمع المحلي بحيث يمكن الإبلاغ عن الانتهاكات.
斯里兰卡法律委员会最近起草了一项证人保护法,保护证人身份,这也可能增强社区所需要的报案信心。 - وفي حين أن قانون سري لانكا لا يحظر تسليم الرعايا فإن هذه المسألة تخضع لاعتبارات السياسة العامة، بما فيها ضمانات المعاملة بالمثل بشأن تسليم رعايا الدولة الطالبة.
虽然斯里兰卡法律没有禁止引渡国民,但这个问题取决于政策考量,包括确保对请求国国民的引渡予以互惠。 - وقديماً اعترف النظام القانوني السريلانكي بمساواة النساء المتزوجات إذ لهن أن يتمتعن بمركز الشريك المتساوي من حيث كامل الحقوق المتعلقة بالملكية بصورة مستقلة عن أزواجهن.
斯里兰卡法律体系早就承认已婚妇女有独立于配偶而拥有财产的充分权力,在这方面有权作为平等伙伴享受平等地位。 - وقال إن هذا التأخير غير معقول ويتنافى مع القانون في سري لانكا الذي يقضي بأن تنظر المحكمة العليا وتبتّ في الطلبات المتعلقة بانتهاكات الحقوق الأساسية في بحر شهرين من تاريخ تقديمها.
根据斯里兰卡法律的规定,最高法院应当在提出诉讼的两个月之内,审理和处置完毕任何就基本权利提出的上诉。 - وأوصى تقرير الهيئة الوطنية أيضا بإصدار شهادات وفاة لهؤلاء الأشخاص، وهو ما يمكن فعله، وفقا للقانون سري لانكا، بالنسبة لأي شخص يغيب لأكثر من سبع سنوات.
国家儿童保护局的报告还建议,为这些失踪男童出具死亡证明,斯里兰卡法律规定,一旦失踪7年以上,即可出具死亡证明。 - وأوصى التقرير كذلك بضرورة إصدار شهادات وفاة لهؤلاء الأشخاص، وهو أمر لا يمكن إجراؤه، وفقا للقانون السريلانكي، إلا إذا ظل الشخص مفقودا لأكثر من سبع سنوات.
国家儿童保护局报告进一步建议给这些人开具死亡证明,根据斯里兰卡法律,只有在一个人失踪超过7年后,才可开具证明。 - ويذكر قانون سري لانكا بشكل غامض أنه يجوز للوزير وضع قواعد تنظيمية تتعلق بمستوى الكفاءة في استخدام الأسلحة النارية بالنسبة لموظفي الشركات الأمنية الخاصة، وتصدر دوائر الشرطة المحلية الشهادات الخاصة باستخدام الأسلحة النارية.
斯里兰卡法律含糊地规定,部长得就私营保安公司人员使用火器的级别确立规章,使用火器的证书由地方警察局发放。 - ويذكّر بأن اتفاقية مناهضة التعذيب قد أُدرجت في تشريع سري لانكا عن طريق القانون رقم 22 لعام 1994 وينص ذلك القانون على محاكمة الشخص الذي يرتكب أعمال تعذيب أمام المحكمة العليا.
他回顾说,《禁止酷刑公约》已经通过1994年颁布的《第22号法案》纳入斯里兰卡法律,该法案规定,实施酷刑者应该受到高等法院的审判。
斯里兰卡法律的阿拉伯文翻译,斯里兰卡法律阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译斯里兰卡法律,斯里兰卡法律的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
