意见相左阿拉伯语怎么说
例句与用法
- إذ لا يوجد إطار متوسط الأجل للنفقات، أو خطة للاستثمار العام، ولا خطط للإنفاق على المستوى القطاعي، بينما يتواصل عدم الاتفاق بين المؤسسات المؤقتة والبعثة فيما يتعلق بتخصيص فوائض الميزانية.
没有制定中期支出框架、公共投资计划和部门花费计划,目前临时机构和科索沃特派团对预算盈余的分配意见相左。 - ونلاحظ أيضا أن بعض التوصيات والتوضيحات لم ترد في التقرير لعدة أسباب، منها الحد من عدد الكلمات ولأن آراءنا كانت مختلفة عن آراء مكتـب خدمات الرقابة الداخلية في بضعة مجالات.
我们也注意到,由于字数限制等各种原因以及在一些方面,我们与监督厅的意见相左,某些建议和说明未列入报告。 - أما عيب هذا الخيار فيتمثل في أنه لا يتيح تطبيقا أكثر تحديدا للحافز، وتمشيا مع آراء اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، والجمعية العامة، ولجنة الخدمة المدنية الدولية.
不利之处是,这种办法没有对奖金的发放范围给予较大的限制,与行政和预算问题咨询委员会、大会和公务员制度委员会的意见相左。 - ومجرد توفر إمكانية اعتماد النصوص بالتصويت سيكون حافزاً للوفود التي لديها من الآراء ما يخالف آراء معظم الدول الأعضاء للسعي إلى أرضية مشتركة عوضاً عن عرقلة عمل اللجنة.
光是存在以表决方式来通过案文这个可能性,就能鼓励那些与多数会员国意见相左的代表团去寻求共同点,而不是阻挠委员会的工作。 - ومن أجل بناء الثقة في العملية، يقترح الفريق أيضا أن تقدم اللجنة في الوقت المناسب، في حالة عدم موافقتها على ملاحظات أمينة المظالم، تبريرا علنيا وافيا قدر الإمكان لقرارها.
为建立对这个进程的信心,监察组还提议,在与监察员的意见相左时,制裁委员会应在适当的时候尽可能全面地公开其所作决定的理由。 - أما في حالة كوت ديفوار، فقد وجد المجلس نفسه محاصراً بين آراء مختلفة من الاتحاد الأفريقي والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا؛ وهو تعليق أيده مشارك آخر.
不过,就科特迪瓦局势而言,因非洲联盟与西非国家经济共同体(西非经共体)的意见相左,安理会夹在其中而难以行动,另一位与会者也有同感。 - ومعروف لدى الجميع أنه كان هناك تنازع بين القضاة الدوليين والمدعين العامين الكمبوديين التابعين للدوائر الاستثنائية في محاكم كمبوديا، ومع ذلك فقد قدموا ضمانات إلى الممثل الخاص مفادها أن الجانبين أقاما علاقات عمل جيدة.
众所周知,柬埔寨法院特别庭的国际法官和检察官以及柬埔寨法官和检察官的意见相左,尽管他们向特别代表保证,双方形成了良好的工作关系。 - وقد أتاحت محفلا محايدا للمجموعات المنقسمة للاتصال وللتفاوض، ولنشر الدراسات بشأن فرص الاستجابة والدراسات الموجزة للسياسات، وعملت كداعية لزيادة الإدراك الدولي لأي صراع وشيك أو مستمر.
非政府组织还成为意见相左的各团体进行沟通和谈判的公正论坛,传播有关反应机会及政策简报方面的研究成果,并提高国际认识,使注意即将到来或正在发生的冲突。
意见相左的阿拉伯文翻译,意见相左阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译意见相左,意见相左的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
