形式主义阿拉伯语怎么说
例句与用法
- وكما أوضح المقرر الخاص نفسه، ينبغي تجنب أي شكليات قانونية يمكن أن تفقده مرونته أو تنال من تلقائيته وفعاليته.
正如特别报告员本人指出的那样,对任何可能使其失去灵活性或破坏其自发性和有效性的法律形式主义,都应加以避免。 - ولوحظت، على سبيل المثال، ضرورة أن يتفادى النص الإفراط في الشكلانية، لأنه قد يكون من المرهق للغاية في حالات النزاع المسلح مطالبة الأطراف المتحاربة باتباع إجراءات الإشعار الرسمية.
例如,有代表团指出,该条款应避免过分形式主义,因为在武装冲突中,要求交战各方遵守正式通知程序或许过于繁琐。 - 61- وقد جادل معلِّقون بأنَّ اشتراط أن يتمَّ الاعتماد على قرار تحكيم مصدَّق عليه لا يتَّفق مع روح المادة الرابعة التي يرون أنَّها ترمي إلى إلغاء الشكليات غير الضرورية.()
评论者主张,要求对经认证的裁决加以证明不符合第四条的精神;他们认为,第四条的精神是要消除多余的形式主义。 - فالتعريف الذي تقترحه ضيق النطاق وشكلي وإرادي ومجرد؛ ورغم قيمته الفكرية، فإن من عيوبه أنه لا يراعي تشعب ممارسة الدول.
委员会提出的定义是狭义的、形式主义的、唯意志的和抽象的;这一定义尽管有其学术价值,却存在没有考虑各国实践的复杂性这样的缺陷。 - وبالرغم من أنه قد أعرب عن اتفاق عام بالنسبة لروح الاقتراح، فقد أعرب عن تحذير بشأن إدخال قاعدة في منطوق مشروع المادة 8 قد تؤدي إلى فرض تمسك مفرط بالشكليات.
虽然小组大体上同意这项建议的精神,但有人警告,在第8条草案中提出一项行动规则可能会产生过于形式主义的结果。 - فعلى سبيل المثال، تبنى تقريرا لجنتي الحقيقة والمصالحة في كل من شيلي وجنوب أفريقيا نبرة نقدية إزاء الفهم الشكلي لسيادة القانون الذي وجدتاه سائداً في بلديهما.
例如,智利和南非真相与和解委员会的报告都对法治的形式主义理解持批评态度,两国的委员会均发现这种理解方式在自己的国家十分普遍。 - وتتجنب المبادئ التوجيهية النهوج الشكلية تجاه معاملة ممارسات الترخيص، وتنص على أن تُبحث آثارها الفعلية على أساس كل حالة على حدة في سياق ترتيبات الترخيص وفي ضوء جميع العوامل الاقتصادية والقانونية ذات الصلة.
准则避免对许可证方面的做法采取形式主义的处理办法,而是在许可证协议方面逐案地检查其实际效果,结合所有有关的经济和法律因素。 - وقررت محكمة الاستئناف أن إعلان الفسخ صراحة أمر غير ضروري في حالة يرفض فيها البائع تنفيذ العقد بشكل جدي ونهائي، عندما تكون المطالبة بإعلان صريح للفسخ بمثابة تمسك شديد بالشكليات لا مبرر له.
上诉法院裁定,在卖方正式并最终拒绝履约的情况下,明确宣布合同无效并不重要,这时要求明确宣布合同无效就相当于不合理的形式主义。
形式主义的阿拉伯文翻译,形式主义阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译形式主义,形式主义的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
