FrancaisРусский
登入 注册

引渡示范条约阿拉伯语怎么说

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"引渡示范条约"的翻译和解释
例句与用法
  • وكذلك اقترح أن تلك المفاهيم يمكن أن تكون موضوع أحكام تكميلية تدرج في المعاهدة النموذجية بشأن تسليم المجرمين كما تدرج في التشريع النموذجي .
    另据建议,这些概念可构成《引渡示范条约》和纳入示范立法的补充条款的主题事项。
  • 12- وعند التفاوض على معاهدات التسليم، استخدم أكثر من ثلث الدول (38 في المائة)، حيثما كان ذلك ملائما، المعاهدة النموذجية بشأن التسليم.
    在就引渡条约进行谈判时,超过三分之一的国家(38%)酌情采用了《引渡示范条约》。
  • 35- ويتبيَّن من استعراض لمعاهدات التسليم الثنائية وجود عدد من أوجه التشابه وأوجه الاختلاف بينها وبين المعاهدة النموذجية لتسليم المجرمين.
    对各项双边引渡条约的一项审查发现,其与《引渡示范条约》既有诸多相似之处,又有不同之处。
  • تحـث الدول اﻷعضاء على استخدام المعاهدة النموذجية بشأن تسليم المجرمين أساسا ﻹقامة عﻻقات تعاهدية على الصعيد الثنائي أو اﻹقليمي أو المتعدد اﻷطراف، حسب اﻻقتضاء؛
    促请各会员国以《引渡示范条约》作为基础,酌情发展双边、区域或多边一级的条约关系;
  • 15- أعد أكثر من ثلث مجموع الدول المجيبة (36 في المائة) استمارات نموذجية أو أدلة أو كتيبات بشأن كيفية تقديم طلبات تسليم المجرمين إليه.
    在就引渡条约进行谈判时,超过三分之一的国家(38%)酌情采用了《引渡示范条约》。
  • تحث الدول اﻷعضاء على استخدام المعاهدة النموذجية بشأن تسليم المجرمين أساسا ﻻقامة عﻻقات تعاهدية على الصعيد الثنائي أو اﻻقليمي أو المتعدد اﻷطراف ، حسب اﻻقتضاء ؛
    促请各成员国将《引渡示范条约》作为酌情在双边、区域或多边一级发展条约关系的基础;
  • ينبغي أن تتضمن التشريعات النموذجية بصيغ قانونية نفس اﻷحكام العامة المنصوص عليها في المعاهدة النموذجية بشأن تسليم المجرمين ، وفقا للتوصيات الواردة في المرفق اﻷول أعﻻه .
    根据上文附件一所载的建议,示范立法的法规条款应照搬《引渡示范条约》的一般性规定。
  • كما أن اتفاقية الرياض العربية المصدق عليها من الجمهورية العربية السورية نصت في موادها على تسليم المتهمين والمحكوم عليهم، وكذلك الأمر بالنسبة للمعاهدة الدولية النموذجية لتسليم المجرمين التي اعتمدها مؤتمر الأمم المتحدة الثاني لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين لعام 1990.
    1990年第八届联合国预防犯罪和罪犯待遇大会通过的引渡示范条约同样适用。
  • 25- وعلاوةً على ذلك، أوصى الاجتماع بدراسة إمكانية تنقيح معاهدة الأمم المتحدة النموذجية لتسليم المجرمين، والمعاهدة النموذجية للمساعدة القانونية المتبادَلة في المسائل الجنائية، وذلك لمواكبة التحدِّيات الجديدة والناشئة.
    此外,会议建议探讨修订《引渡示范条约》和《刑事事项互助示范条约》,以使其跟上新的和新出现的挑战。
  • وكان بمقدور إحدى الدول استلام طلبات التسليم في قضايا مستعجلة عن طريق الإنتربول. وقد طبقت تلك الدولة أيضاً إجراءات التسليم المبسطة الواردة في المادة 6 من المعاهدة النموذجية لتسليم المجرمين.
    一个国家可以通过刑警组织接收紧急案件中的引渡请求;该国还适用了《引渡示范条约》第6条中的简化程序。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
引渡示范条约的阿拉伯文翻译,引渡示范条约阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译引渡示范条约,引渡示范条约的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。