引号阿拉伯语怎么说
例句与用法
- كما اتفق على استخدام هذا المصطلح بين علامتي اقتباس وعلى توفير بعض التوضيحات عبر صيغة تقدم الفرع كمثال نمطي؛
同意这个术语应置于引号之内,并通过列举一种分支作为典型例子的措辞作出某种澄清; - تحذف الفاصلتان المعقوفتان حول عبارة " إجراء النقل البري الدولي " (في النصين الإنكليزي والفرنسي فقط).
删去 " TIR程序 " 一词前后的引号(仅英文和法文)。 - وإذا أردنا إيراد اقتباس، ينبغي لنا، كما اقترح ممثل المملكة المتحدة، أن نقتبس حرفيا ما تم الاتفاق عليه.
正如联合王国代表所说,如果我们使用引号,那么,我们就应该逐字逐句地引用协议的案文。 - فإذا كانت الهيئة إذن في هذه المرحلة ترغب في تسليط الضوء على هذه المسألة بصفة خاصة بوضعها داخل علامات اقتباس، فبمقدورنا أن نفعل ذلك.
因此,如果委员会在现阶段希望把这个具体问题突出地扩在引号中,我们可以这样做。 - فالأمر كما أفهمه، هو أن تكون الصياغة المتفق عليها، كما اقترحها ممثل المملكة المتحدة، داخل علامات اقتباس، مما يترتب عليه أن الاتفاق كان " على ما يلي " .
我的理解是,联合王国的代表提到的商定措辞应该加引号,其大意是说明所商定的内容如下。 - وسيتولى شاغل الوظيفة الرد على الطلبات المتصلة بإجراء تغييرات في نصوص نظام المعلومات الإدارية المتكامل وطلبات الأرقام التعريفية وتعديلات وتصحيحات النظام والطلبات الأخرى المتعلقة به.
该任职者将回应与综管系统文字更改、索引号要求、综管系统调整和校正有关的请求及其他综管系统请求。 - وسيتولى المساعد الرد على الطلبات المتصلة بتغييرات النصوص البرمجية للنظام المتكامل وطلبات الأرقام التعريفية وتعديلات وتصحيحات النظام والطلبات الأخرى المتعلقة به.
该助理将回应与综管系统脚本语言更改、索引号要求、综管系统调整、校正有关的综管系统请求及其他综管系统请求。 - ملاحظة 2 لا تتخذ الكلمات والمصطلحات الواردة في قائمة التعاريف المعنى المعرّف إلا عند ورودها بين علامتي اقتباس ( " " ).
说明2 定义清单所载词汇和术语仅在用引号( " " )标明时才取界定的含义。 - والواقع أن العنوان الوارد بين علامتي التنصيص " البيانات المكتوبة الأخرى " يؤدي إلى اللبس أكثر منه إلى التوضيح.
事实上,打上引号的标题 " 进一步书面陈述 " 非但对弄清情况没有帮助,反而让人更加困惑。 - (ب) الفقرة 28 من المنطوق، وُضعَت عبارة " إنشاء كيانات وطنية لشؤون الفضاء تمهيداً لإنشاء كيان إقليمي للتعاون في هذا المجال " بين علامتي اقتباس.
(b) 执行部分28, " 设立国家空间实体,从而为建立一个区域合作实体奠定基础 " 打上一对引号。
引号的阿拉伯文翻译,引号阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译引号,引号的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
