异乎寻常阿拉伯语怎么说
例句与用法
- وقال إنه يسلّم بأن مثل هذه الحالات ليست غير عادية في سياق قانون العقود القائم.
他认为,在现行合同法的范围内,这种情况没有什么异乎寻常之处。 - ولكن من الممكن تصور حالة ينقض فيها قرار تحكيم ﻷسباب غير مألوفة أو سافرة جدا .
可以想象一种情况,裁决根据异乎寻常或甚至离奇的理由而被撤销。 - في عام 2002، واجه صندوق الأمم المتحدة للسكان تحديات هائلة وحظي بتأييد عارم.
建议 1. 2002年人口基金遇到了异乎寻常的挑战也得到了巨大的支持。 - وأشار إلى أن عضوية اللجنة المحدودة لكن الكافية من حيث التمثيل تضفي على عملها كفاءة وقدرة غير معتادة على الاستجابة.
该委员会成员有限,但具有代表性,工作效率高,反响异乎寻常。 - لدى تقييم أداء اللجنة، من المهم أن يوضع في الاعتبار مدى اتساع ميدان التنمية المستدامة ونطاقه الاستثنائيين.
在评估委员会业绩时,必须认识到可持续发展这个领域异乎寻常的宽广。 - ومن الغريب أن تقارير شيلي سكتت عن بيان دور المجموعات النسائية والمنظمات غير الحكومية في البلد.
智利各次报告的异乎寻常之处是没有谈到该国妇女团体和非政府组织的作用。 - ونرى أن هذا التركيز يكتسي أهمية كبرى لا سيما في هذه المرحلة من مراحل العلاقات الدولية.
我们认为,这种集中阐述在国际关系发展的新阶段具有异乎寻常的重要意义。 - بيد أنها لاحظت أن توافر وحدات من المحققين الأكفاء مازال يشكل الاستثناء وليس القاعدة في منظومة الأمم المتحدة.
然而,联检组指出,合格的调查人员单位在联合国系统内是异乎寻常的。 - وهذا تطور استثنائي ينطوي على آثار على كل مجتمع ومؤسسة وشخص، صغيرا كان أو كبيرا.
这一事态发展异乎寻常,会影响及每一社区、机构和个人,无论年轻人还是老人。
异乎寻常的阿拉伯文翻译,异乎寻常阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译异乎寻常,异乎寻常的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
