开发署方案活动阿拉伯语怎么说
例句与用法
- تمثل الميزانية التي تغطي الأنشطة البرنامجية للبرنامج الإنمائي، كما ترد في وثيقة معتمدة، الموارد التي يخصصها مدير البرنامج للكيان المسؤول عن التنفيذ، أو للشريك التنفيذي في إطار الطرائق التنفيذية المتسقة، والإذن الخاص بالدخول في التزامات وتكبد مدفوعات.
核定文件所载的开发署方案活动预算应包括署长向执行实体或统一业务模式之下的实施伙伴划拨的资源以及关于承付款项和支付款项的授权。 - لا يجري تحمـُّـل التزامات ومدفوعات للسنة الجارية والتزامات للسنوات المقبلة إلا بعد تجنيب المخصصات للأنشطة البرنامجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وتقدير الحصص المتعلقة بالميزانية أو تحرير الأذونات الملائمة الأخرى في إطار سلطة مدير البرنامج.
当年的承付款和支付款和今后各年的承付款只应在根据署长权力以书面形式向开发署方案活动拨款、机构预算分配款或其他适当授权做出之后才可发生。 - وشددت تلك الوفود على أن الأنشطة البرنامجية التي يضطلع بها البرنامج الإنمائي، بما فيها البرنامج العالمي، يجب أن تكون بناء على الطلب، وأن تضع في الاعتبار تماما احتياجات البلدان المستفيدة من البرامج وأهدافها، وأن تتمكن من التكيف مع الظروف الإقليمية والمحلية.
他们强调,开发署方案活动,包括全球方案,必须由需求推动,同时充分考虑各方案国家的需要和目标,并且能够适应区域和地方条件。 - تعرض الميزانية التي تغطي الأنشطة البرنامجية للبرنامج الإنمائي في أجزاء سنوية وتضع حدا أقصى للمصروفات في السنة الجارية وللالتزامات في السنوات التالية فيما يتعلق بالأنشطة البرنامجية للبرنامج الإنمائي التي خصص لها الاعتماد.
开发署方案活动预算应以年度部分方式列报,对于为之拨款的开发署方案活动,这项预算为当年承付和支付款项的最高限额以及今后各年承付款项的最高限额。 - تعرض الميزانية التي تغطي الأنشطة البرنامجية للبرنامج الإنمائي في أجزاء سنوية وتضع حدا أقصى للمصروفات في السنة الجارية وللالتزامات في السنوات التالية فيما يتعلق بالأنشطة البرنامجية للبرنامج الإنمائي التي خصص لها الاعتماد.
开发署方案活动预算应以年度部分方式列报,对于为之拨款的开发署方案活动,这项预算为当年承付和支付款项的最高限额以及今后各年承付款项的最高限额。 - ويعود تاريخ مصطلح ' ترتيبات البرمجة` إلى ما قبل الإطار التمويلي المتعدد السنوات والخطة الاستراتيجية، وقد استُخدم بشكل تبادلي للدلالة على كل من إطار البرمجة المؤسسي، للبرنامج الإنمائي ونظام تخصيص موارده العادية للأنشطة البرنامجية.
" 方案拟订安排 " 一词早于多年筹资框架和战略计划,一直用于说明开发署整体方案拟订框架和开发署方案活动经常资源分配制度。 - يعني التنفيذ إدارة وإنجاز أنشطة برنامجية لتحقيق نتائج محددة تشمل المشتريات وإنجاز مدخلات النشاط البرنامجي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي واستخدامها في سبيل الحصول على نواتج على نحو ما هو محدد في وثيقة موقع عليها مبرمة بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والشريك المنفذ.
实施是指方案活动的管理和落实,以取得特定结果,包括按照开发计划署与实施伙伴签订的文件规定,负责开发署方案活动投入的置办和落实及其投用于产出。 - (ب) تحيل مؤسسات منظومة الأمم المتحدة ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع المنوطة بهما المسؤولية عن تنفيذ أنشطة البرنامج الإنمائي، أو المنوطة بهما عملية تنفيذ تلك الأنشطة، إلى مدير البرنامج حسابات سنوية تبين مركز الموارد المخصصة لها من مدير البرنامج وذلك لعرضها على المجلس التنفيذي.
(b) 受托执行或实施开发署方案活动的联合国系统各组织和联合国项目事务厅应向署长递送说明署长分配给它们的资源状况的年度账目,以提交执行局。 - (ج) لا يجوز أن يتجاوز صافي هذه التسويات في حساب الأنشطة البرنامجية للبرنامج الإنمائي المنجزة من الناحية المالية 10 في المائة من الاعتماد النهائي المخصص في الميزانية المعنية، أو 000 50 دولار، أيهما أقل، بدون موافقة مدير البرنامج المساعد، مكتب الإدارة.
(c) 因财务已结束的开发署方案活动而产生的此种净调整额,若未经主管管理局助理署长核准,不得超过有关预算最后拨款额的10%或50 000美元,两者以数额较低者为准。 - ووفقا للنظام المالي والقواعد المالية للبرنامج الإنمائي التي وافق عليها مجلسه التنفيذي، احتفظ البرنامج الإنمائي بمبلغ قدره 360 مليون دولار كاحتياطيات وبمبلغ قدره 4.3 بلايين دولار كفائض متراكم يمثل الموارد التي دفعها الشركاء مقدماً من أجل تنفيذ الأنشطة البرنامجية المخططة للبرنامج الإنمائي في السنوات المقبلة.
根据开发署执行局核准的《开发署财务条例和细则》,开发署持有准备金3.6亿美元和累积盈余累计盈余43.2亿美元,这是未来年份合作伙伴为在未来年份执行已列入计划的开发署方案活动而的预付的资源。
开发署方案活动的阿拉伯文翻译,开发署方案活动阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译开发署方案活动,开发署方案活动的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
