平壤宣言阿拉伯语怎么说
例句与用法
- وحث السلطات اليابانية على اتخاذ إجراء حاسم لدفع تعويض عن جرائمها المرتكبة في الماضي، وذلك طبقا لروح إعلان بيونغ يانغ.
发言人呼吁日本当局采取决定性措施,为过去的罪行做出赔偿,贯彻《平壤宣言》的精神。 - وأضاف أن حكومته ما زالت ملتزمة بالسياسة الأساسية المتمثلة في تطبيع العلاقات والواردة في إعلان بيونغيانغ وأنها تتصدى لهذه المسائل.
日本政府一贯奉行《平壤宣言》所载的两国关系正常化的基本政策,并一直参与解决这些问题。 - أود أن أشير مرة أخرى إلى أن إعلان بيونغيانغ قد تم التوقيع عليه حسب الأصول من جانب رئيس وزراء اليابان كويزومي والرئيس كيم جونغ إيل.
第三,我要再说一遍,《平壤宣言》是由日本首相小泉先生和金正日主席正式签署的。 - وذكر أن مسألة الاختطاف قد تمت تسويتها تماماً في إعلان بيونغيانغ الذي نفذته حكومته تنفيذاً تاماً ولم تترك أية مسائل معلّقة.
绑架问题已经通过《平壤宣言》完全解决,朝鲜政府充分执行了该宣言,未留下任何悬而未决的问题。 - وثالثاً، وفيما يتعلق بالماضي، فإن موقف اليابان الأساسي بشأن قضايا الماضي لا يزال هو نفسه الموقف الموضح في بيان رئيس الوزراء الصادر في عام 1995، وإعلان بيونغ يانغ.
第三,关于过去,日本关于过去问题的基本立场一如1995年的首相声明和《平壤宣言》所述。 - وفيما يسمى بالمسائل العالقة بموجب إعلان بيونغ يانغ، قال إن جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية فعلت ما في وسعها إزاء هذه المسائل وأخبرت اليابان بالخطوات التي اتخذتها.
至于所谓的《平壤宣言》未解决的问题,朝鲜已经对此尽其最大努力,并且通知了日本其所采取的步骤。
平壤宣言的阿拉伯文翻译,平壤宣言阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译平壤宣言,平壤宣言的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
